"um preto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زنجي
        
    • رجل أسود
        
    • زنجياً
        
    • زنجياَ
        
    • زنجيّ
        
    • لزنجي
        
    • الزنوج
        
    • شخصاً أسود
        
    • زنجيا
        
    • رجلاً أسود
        
    • رجلاً أسوداً
        
    • لرجل أسود
        
    Foi ferido com gravidade, apunhalado na rua por um preto nojento. Open Subtitles لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع
    Desculpe não ter arranjado um preto para o ajudar a descarregar. Open Subtitles آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك
    Tu estás na televisão, há um preto na Casa Branca... Open Subtitles أنت على التلفاز, يوجد رجل أسود فى البيت الأبيض.
    Nunca pensei que um preto de cadeira de rodas tinha tesão. Open Subtitles لم أتصور بأن زنجياً سيقوم بالأمر وهو على الكرسي المتحرك.
    Só me deixaram um preto, mas pelo menos mato um preto. Open Subtitles لقد تركت الزنجي على الأقل أنا قتلت زنجياَ
    Não pode deixar um preto qualquer pedir-lhe satisfações, percebe? Open Subtitles لا يمكن أن تدع أي زنجيّ يعترض طريقك
    Se eles vissem que era possível ganharem achas que escolhiam um preto idiota como tu? Open Subtitles لو لديهم أية أفكار لكانو فازو بهاذا ألشيء هل تعتقد بان لديهم أي إختيار لزنجي جاهل مثلك
    Seria menos um preto à solta para nos dar preocupações. Open Subtitles لانخفض عدد الزنوج الذين ينبغي أن نقلق بشأنهم
    É a única vez em que um preto levanta um bastão para um branco sem começar uma revolta. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد
    Floco de Neve, não tenho nada a aprender de um preto de casa. Open Subtitles انظر يا قطعة الثلج ليس هناك ما اتعلمه من خادم زنجي
    Conta a história dum bófia que deu de caras com um pesadelo, um preto com uma força política tal que o esmagou como uma barata. Open Subtitles إنه عن شرطي قابل أسوأ كابوسه زنجي ذو صلات سياسية ليسحقه كحشرة
    Olhe esse palito. Você é um preto magricela. Open Subtitles انظر إلى هذا الأحمق المُتنقل يا ولد، أنت زنجي نحيل
    Decerto que para um preto bem apetrechado como o senhor... parece-lhe impossível que um anormal como eu goza o prazer de uma mulher. Open Subtitles مما لا شك زنجي موهوب مثلك يبدو مستحيل بأن مهووس مثلي يمكن أن يتمتع بلذه إمرأة
    Não me importo que haja um preto no grupo, se é para carregar as malas. Open Subtitles لذا لا أمانع أن يكون هناك زنجي فى فريق العمل إن كان سيحمل حقائبي
    Atingiu um preto. Há quem considere isso um problema. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل أسود ، بعض الناس سيجعلون من هذا قضية
    Nate Griffin. Oh, meu Deus, estás a assombrar-me porque tenho sido um preto horrível. Open Subtitles نيت جريفن, يا إلهي , سوف تطاردني لأنني كنتُ رجل أسود فظيع
    - Não tens nenhuma prova e já estás a acusar um preto. Open Subtitles ليس لديك أى دليل ضده و بكل سهوله تشك به لآنه رجل أسود
    Apanharam um dos vigaristas ontem à noite. um preto. Open Subtitles لقد تمكنو من أحد السارقين ليلة امس كان زنجياً
    Ele disse: Só me deixaram um preto, mas, pelo menos, mato um preto. Open Subtitles يقول أنهم تركوا لي زنجياَ لكنني على الاقل قتلت زنجياَ بنفسي
    Sim, meu. Porra, sabes mesmo como encostar um preto à parede, String. Open Subtitles أجل، أنت تعرف فعلاً كيف تضيّق الخناق على زنجيّ
    Oito mil dólares é muito dinheiro para um preto. Open Subtitles ثمانية ألاف دولار مال كثير بالنسبة لزنجي
    Odeio ser daqueles pretos que fazem um favor a um preto e depois pedem logo outro em troca, mas... Open Subtitles أتعرف يا رجل أكره هذا النوع من الزنوج الذي يقدم خدمات لزنوج أخرين ثم يطالب الزنجي بخدمة في المقابل
    Se um pretoum preto a correr, ele também corre! Open Subtitles إذا ما رأى أحد أسود شخصاً أسود مثله يركض فعليه الركض أيضاً
    7a Avenida com a rua 28. Acabaram de matar um preto. Open Subtitles من الحى السابع بالشارع الثامن والعشرين لقد قتلوا زنجيا الآن
    Sei duma para ti. O que sai se cruzares um esquimó maricas com um preto? Open Subtitles حسناً ما رأيكم بهذه ما الذي تحصل على عندما تجمع شاذاً من الأسكيمو و رجلاً أسود
    Os meus vizinhos do lado nem sabem ainda que mora aqui um preto. Open Subtitles لا يعلمون حتى بأنّ هناك رجلاً أسوداً يعيش هنا حتّى الآن
    Então diga-me, como é que um preto, vestido como eu, pode entrar por aqui dentro e começar a bisbilhotar sem que lhe perguntem nada? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more