Foi ferido com gravidade, apunhalado na rua por um preto nojento. | Open Subtitles | لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع |
Desculpe não ter arranjado um preto para o ajudar a descarregar. | Open Subtitles | آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك |
Tu estás na televisão, há um preto na Casa Branca... | Open Subtitles | أنت على التلفاز, يوجد رجل أسود فى البيت الأبيض. |
Nunca pensei que um preto de cadeira de rodas tinha tesão. | Open Subtitles | لم أتصور بأن زنجياً سيقوم بالأمر وهو على الكرسي المتحرك. |
Só me deixaram um preto, mas pelo menos mato um preto. | Open Subtitles | لقد تركت الزنجي على الأقل أنا قتلت زنجياَ |
Não pode deixar um preto qualquer pedir-lhe satisfações, percebe? | Open Subtitles | لا يمكن أن تدع أي زنجيّ يعترض طريقك |
Se eles vissem que era possível ganharem achas que escolhiam um preto idiota como tu? | Open Subtitles | لو لديهم أية أفكار لكانو فازو بهاذا ألشيء هل تعتقد بان لديهم أي إختيار لزنجي جاهل مثلك |
Seria menos um preto à solta para nos dar preocupações. | Open Subtitles | لانخفض عدد الزنوج الذين ينبغي أن نقلق بشأنهم |
É a única vez em que um preto levanta um bastão para um branco sem começar uma revolta. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد |
Floco de Neve, não tenho nada a aprender de um preto de casa. | Open Subtitles | انظر يا قطعة الثلج ليس هناك ما اتعلمه من خادم زنجي |
Conta a história dum bófia que deu de caras com um pesadelo, um preto com uma força política tal que o esmagou como uma barata. | Open Subtitles | إنه عن شرطي قابل أسوأ كابوسه زنجي ذو صلات سياسية ليسحقه كحشرة |
Olhe esse palito. Você é um preto magricela. | Open Subtitles | انظر إلى هذا الأحمق المُتنقل يا ولد، أنت زنجي نحيل |
Decerto que para um preto bem apetrechado como o senhor... parece-lhe impossível que um anormal como eu goza o prazer de uma mulher. | Open Subtitles | مما لا شك زنجي موهوب مثلك يبدو مستحيل بأن مهووس مثلي يمكن أن يتمتع بلذه إمرأة |
Não me importo que haja um preto no grupo, se é para carregar as malas. | Open Subtitles | لذا لا أمانع أن يكون هناك زنجي فى فريق العمل إن كان سيحمل حقائبي |
Atingiu um preto. Há quem considere isso um problema. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على رجل أسود ، بعض الناس سيجعلون من هذا قضية |
Nate Griffin. Oh, meu Deus, estás a assombrar-me porque tenho sido um preto horrível. | Open Subtitles | نيت جريفن, يا إلهي , سوف تطاردني لأنني كنتُ رجل أسود فظيع |
- Não tens nenhuma prova e já estás a acusar um preto. | Open Subtitles | ليس لديك أى دليل ضده و بكل سهوله تشك به لآنه رجل أسود |
Apanharam um dos vigaristas ontem à noite. um preto. | Open Subtitles | لقد تمكنو من أحد السارقين ليلة امس كان زنجياً |
Ele disse: Só me deixaram um preto, mas, pelo menos, mato um preto. | Open Subtitles | يقول أنهم تركوا لي زنجياَ لكنني على الاقل قتلت زنجياَ بنفسي |
Sim, meu. Porra, sabes mesmo como encostar um preto à parede, String. | Open Subtitles | أجل، أنت تعرف فعلاً كيف تضيّق الخناق على زنجيّ |
Oito mil dólares é muito dinheiro para um preto. | Open Subtitles | ثمانية ألاف دولار مال كثير بالنسبة لزنجي |
Odeio ser daqueles pretos que fazem um favor a um preto e depois pedem logo outro em troca, mas... | Open Subtitles | أتعرف يا رجل أكره هذا النوع من الزنوج الذي يقدم خدمات لزنوج أخرين ثم يطالب الزنجي بخدمة في المقابل |
Se um preto vê um preto a correr, ele também corre! | Open Subtitles | إذا ما رأى أحد أسود شخصاً أسود مثله يركض فعليه الركض أيضاً |
7a Avenida com a rua 28. Acabaram de matar um preto. | Open Subtitles | من الحى السابع بالشارع الثامن والعشرين لقد قتلوا زنجيا الآن |
Sei duma para ti. O que sai se cruzares um esquimó maricas com um preto? | Open Subtitles | حسناً ما رأيكم بهذه ما الذي تحصل على عندما تجمع شاذاً من الأسكيمو و رجلاً أسود |
Os meus vizinhos do lado nem sabem ainda que mora aqui um preto. | Open Subtitles | لا يعلمون حتى بأنّ هناك رجلاً أسوداً يعيش هنا حتّى الآن |
Então diga-me, como é que um preto, vestido como eu, pode entrar por aqui dentro e começar a bisbilhotar sem que lhe perguntem nada? | Open Subtitles | إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟ |