um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. | Open Subtitles | إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين |
um primo meu dermatologista ganhou $60.000! | Open Subtitles | أنا ليا ابن عم دكتور أمراض جلدية بيكسب فوق الـ60.000 دولار |
Quando eu tinha 10 anos, um primo meu levou-me a visitar a sua Faculdade de Medicina. | TED | عندما كنت في العاشرة من عمري، أخذني إبن عمي في زيارة لكلية الطب التي يدرس بها. |
Um que vive em Ostia e vende galinhas tem um primo que interditou o pai. | Open Subtitles | مندوب مبيعات الدجاج ابن عمه المحجور والده. |
Perdi um primo na Revolta da Páscoa, o ano passado. | Open Subtitles | لقد فقدت ابن عمي في عيد الفصح العام الماضي |
Se tiver um primo, tem um voto. | Open Subtitles | اذا كان لك ابن عم كان لك صوت في الانتخابات |
E temos também um primo que é um bêbado, uma tia que é maníaca, e um pai que é invisível. | Open Subtitles | ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي |
Dana, não disseste que tinhas um primo que era amigo da Britney Spears? | Open Subtitles | دانا , ألم تقولى أن لديك ابن عم صديقه على علاقه بالمطربه بريتنى سبيرز؟ |
Ele ia-se casar e um primo da sua mulher trabalhava nos estaleiros, por isso o Will viu o navio fora de água. | Open Subtitles | لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار |
Sou irmã de um primo em segundo grau do pai dela, pelo lado da minha mãe. Francês. | Open Subtitles | أنا ابن عم شقيقة والدها الثاني من جانب أمي، الفرنسية |
Tenho um primo cá. | Open Subtitles | ولديّ هنا ابن عم, حتى إذا تطلق والديّ سيكون لديّ أنت.. |
Dançar com um primo sugere que não encontro um par. | Open Subtitles | وللرقص مع إبن عمي سيبدو الأمر وكأني لم أجد أي شريك |
um primo de 3º grau está tudo bem, certo? | Open Subtitles | ابن عمه الثالث جيد ، أليس كذالك ؟ |
É assim, eu tenho um primo que vive perto do aeroporto. | Open Subtitles | لقد قضيتها عند ابن عمي الذي بسكب قرب المطار |
Tenho um primo em Bombaim, talvez vá até lá. | Open Subtitles | لديّ إبن عمٍ في "بومباي". ربّما أذهب إلى هناك |
Foi dada como desaparecida por um primo. | Open Subtitles | لدينا تقرير هنا، قام بطلبه ابن عمها يقول إنها في عداد المفقودين |
O candidato mais provável na nossa árvore genealógica é um primo distante meu e da Isabel. | Open Subtitles | . المرشح الأوفر حظا في شجرة عائلتنا هو ابن عمٍ بعيد لي ولإليزابيث |
Ninguém está livre de ter um primo biche e um pai alcoólico. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير |
Mas um primo disse-me que foi um acidente de camião numa madeireira onde ele trabalhava. | Open Subtitles | إلا أن أحد أبناء عمومتي أخبرني بأنه حادث شاحنة في مخزن الأخشاب الذي كان يعمل به. |
Já perdi um primo por causa de uma Vogue Italiana. | Open Subtitles | -لقد فقدت ابن عمّ بسبب مجلة (فوغ) الإيطالية -أراهن على ذلك |
Eu tenho um primo que poderia ajudá-los a encontrar trabalho. | Open Subtitles | لدي إبن عم يمكنه أن يساعدكم في إيجاد عمل. |
O Harlip não interessa, era um primo no norte, ela não o conheceu, mas Mrs. Bartlett é uma pena. | Open Subtitles | "هارليب" لا يهم، كان إبن عمها في الشمال، هي لم ترهُ أبداً لكن السيدة "بارتليت" شئ مؤسف |
Então, tu ganhas um primo e tu também. | Open Subtitles | أوه، إذن أنتَ حصلت على قريب! أنتَ حصلت على قريب! |
E, certamente, ele é simpático, e eu poderia gostar dele se ele fosse um primo ou primo de um primo, ou um amigo ou amigo de alguém, ou um parente ou um padrasto. | Open Subtitles | كما أنه قابل للإعجاب ومتأكدة من أنني سأحبه إن كان إبن عمي أو قريباً لإبن عمي أو صديقاً لصديق أو صهراً أو نسيباً ما |