Dá duro nas sessões. Tem sido um prisioneiro modelo. | Open Subtitles | عملت بكد في فترة خدمتك وكنت سجيناً نموذجياً |
É muito fácil para um neurocientista colocar um prisioneiro de alta segurança num "scanner" MRI. | TED | من السهل حقاً على عالم أعصاب أن يضع سجيناً خطيراً داخل جهاز تصوير بالرنين المغناطيسي. |
Disseram que ao invés de ser enfermeiro, devia ser um prisioneiro. | Open Subtitles | لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض |
O cartune mostra um prisioneiro a abanar as grades, tentando sair desesperadamente. | TED | الرسم يبيّن سجينا يهزّ القضبان، بيأس يحاول الخروج. |
Arranja um prisioneiro de guerra se estiveres com calor. | Open Subtitles | اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة |
É isso que acontece quando você é um prisioneiro | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكونين أسيرة |
, foste tu não é verdade? - Sim. És um prisioneiro? | Open Subtitles | نعم لقد أصحبت مسجون ألا تدرك ذلك؟ |
Ele nao e um prisioneiro. Pediu asilo. Estou a inverter a decisao de lho dar. | Open Subtitles | إنه ليس بسجين , لقد طلب اللجوء وأنا لا أمنحه إياه |
Tenho aqui um prisioneiro que preciso de transportar para Liberty Island. | Open Subtitles | لديّ سجينٌ أريد نقله إلى ''ليبرتي آيلاند'' |
Ele me disse: "Sem problemas." Tirou um prisioneiro da fila... e o matou ali mesmo. | Open Subtitles | قال لى لا مشكلة سحب سجيناً من الصف ، وأطلق عليه النار |
Sabe, quero que saiba que esta vez é minha intenção ser um prisioneiro modelo. | Open Subtitles | تعلم، أُريدكَ أن تعرِف هذه المرَة أنوي أن أكونَ سجيناً مِثالياً |
Diz que se sentiu como um prisioneiro e que a única razão por que colaborou, foi por pensar que o deixariam sair da ilha. | Open Subtitles | يقول أنه كان سجيناً و أن السبب الوحيد لتعاونه هو لأنه ظنهم سيتركونه يغادر الجزيرة |
- Tecnicamente, ele é um prisioneiro. | Open Subtitles | عمليا ، هو لا يزال سجينا ايها الشريف كارتر |
Se os estás a ajudar, porque é que ele parece como se fosse um prisioneiro? | Open Subtitles | إذا كنتم تساعدونهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
Se os estás a ajudar, porque é que ele parece como se fosse um prisioneiro? | Open Subtitles | إذا كنت تساعدهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
Não tenho para onde fugir. Eu também sou um prisioneiro aqui. | Open Subtitles | أنا لا أملك مكاناً للهرب إليه أنا أسير نفسي هنا |
Quando se é um prisioneiro | Open Subtitles | عندما تكونين أسيرة |
Aprecio os vossos muitos esforços e gentilezas mas sou um prisioneiro. | Open Subtitles | أنا ممتن لجهودكم و لطفكم لكنني مسجون |
Perguntei aos guardas por que é que uma esquadra de polícia colonial com uma pequena prisão manteria um prisioneiro durante três anos. | Open Subtitles | سألت الحراس, لماذا مركز شرطة أستعماري, لايوجد به سوى سجن صغير يحتفظ بسجين لثلاث سنوات؟ |
um prisioneiro que pode ajudar-nos a virar a maré contra os Ogres. | Open Subtitles | سجينٌ بإمكانه مساعدتنا على قلب ميزان الحرب مع الغيلان |
Vamos levar um prisioneiro para Inglaterra. | Open Subtitles | نحن نأخذ سجينة إلى المملكة المتحدة هؤلاء سوف يُرافقونني إلى الطائرة |
Quando um prisioneiro deixa um correcional, ele ou ela deve ficar o macacão alaranjado. | Open Subtitles | كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة |
Matar um prisioneiro é contra as regras! | Open Subtitles | اطلاق النار على سجين يصبح هو الصواب؟ إنّه ضدّ حقوق الانسان حقوق الانسان ذهبت بعيدا |
Veio visitar um prisioneiro condenado de mãos vazias? | Open Subtitles | أتيت لزيارة سجين مُدان بدون هدايا؟ |
Sou um agente federal! Tenho um prisioneiro aqui que matou este polícia! Eu sabia. | Open Subtitles | ، أنا عميلة فيدرالية لديّ سجين هنا قتل هذا الشرطي للتو |
Uma entrada, uma saída, mil guardas e um prisioneiro. | Open Subtitles | طريق واحد للدخول و طريق واحد للخروج ألف حارس و سجين واحد |
Vêem um exemplo de um prisioneiro a dar uma aula. | TED | ترون هنا مثال واحد لسجين يقوم بالتدريس في حصة دراسية. |
Duas horas para chegar a Cuba para resgatar um prisioneiro? | Open Subtitles | إشعار للقدوم ليكوبا بساعتين لانقاذ أحدهم في سجن سري روسي |