Bem, pois, tenho um problema que poderia ser bom para ti. | Open Subtitles | حسنا، إذن، لديك تلك مشكلة التي يمكن أن تعمل لصالحك. |
Mas hoje Charlotte preocupava-se com um problema que também era dela. | Open Subtitles | ولكن , الـيوم تشارلوت كانت مشغولة وفى مشكلة خاصة بها |
Oferecia casas, prendas e carros para calar um problema que só se resolveria estando mais em casa. | Open Subtitles | لقد كنت ارمي المنازل والهدايا والسيارات في مشكلة لايمكن حلها الا ان اكون بالمنزل اكثر |
Enquanto eu ouvia o presidente Tong a descrever a situação, senti que este era um problema que nenhum líder devia ter que enfrentar. | TED | و عندما استمعت إلى الرئيس تونغ يصف الوضع، شعرتُ حقًا أن هذه هي المشكلة التي لا يتوجب على أي زعيم مواجهتها. |
Este fosso é um problema que estou a tentar ajudar resolver. | TED | هذا الإنقطاع هو المشكلة التي أحاول المساعدة في حلها. |
Queres que eu... agradeça porque ajudaste a resolver um problema que criaste? | Open Subtitles | ماذا تريدينة مني؟ أحيّيك على حلّ مشكلة كنت السبب فيها أصلاً؟ |
É um problema que era suposto termos 100 anos para resolver. | Open Subtitles | إنها مشكلة كان يفترض أنْ يكون لدينا 100 عام لحلها |
Vou falar-vos de um problema que eu tenho e que é eu ser filósofo. | TED | إذا سوف أتحدث عن مشكلة لدي و هي أنني فيلسوف |
Assim, isso torna-se um problema que temos que entender, um problema que temos que descobrir como resolver. | TED | ولذا فهي تصبح مشكلة علينا أن ندركها مشكلة يجب علينا أن نستوعب كيف نجتازها. |
é um problema que pode mudar o mundo, com enormes implicações na nossa capacidade de compreender e tratar doenças. | TED | هذه مشكلة مغيرة للعالم ذات تداعيات ضخمة على قدرتنا على فهم ومعالجة الأمراض. |
Milhares de milhões de dólares da nossa sociedade foram gastos para corrigir um problema que aconteceria uma vez em cada 360 mil milhões de cálculos. | TED | مليارات الدولارات في مجتمعنا أُنفقت لغرض حل مشكلة تظهر مرة في كل 360 مليار عملية حسابية. |
Este é um problema que tem prejudicado e até matado pessoas durante 100 anos. | TED | هذه مشكلة تتسبب بإصابة و قتل البشر لمدة تزيد عن مئة عام |
Este não é um problema que possamos resolver com impostos. | TED | هذه ليست مشكلة يمكنا فرض ضرائب أو نخفض ضرائب لأجلها. |
As meias verdades e os enredos limitados convencem-nos que os pobres são um problema que precisa de ser resolvido. | TED | تقوم أجزاء من الحقائق والمؤامرات المحدودة باقناعنا بأن الفقراء ليسوا إلاّ مشكلة تحتاج إلى إصلاح. |
Infelizmente, isso traz um problema que é tão controverso como falar sobre as prequelas. | TED | لكن لسوء الحظ ذلك يظهر مشكلة مثيرة للجدل قليلًا كالتحدث حول البرقوليسيين |
Um problema de que todos estivessem a falar, um problema que vos afetasse diretamente? | TED | مشكلة كان يتحدث عنها الجميع، مشكلة أثّرت بك بشكل مباشر. |
No entanto, é difícil aceitar que estamos todos a um passo de um problema que pode destruir algo insubstituível ou alterar a nossa vida completamente. | TED | إنها فكرة صعبة، لتقبل أننا كلنا بعيدين بمقدار شعرة، عن مشكلة قد تدمر شيئاً لا يمكن استبداله، أو أن تغير حياتنا كلياً. |
Mais do que isso, é um problema que só precisamos de resolver uma vez, | TED | وأكثر من هذا، فهي مشكلة يجب أن تنتهي الآن. |
Primeiro que tudo, temos aqui um problema que é da tua responsabilidade. | Open Subtitles | أولا ، هذه المشكلة التي لدينا الآن هي مسؤوليتك |
um problema que eu acho que pode fazer desaparecer. | Open Subtitles | المشكلة التي أظن أنه يمكنك أن تبعده |
Esse é um problema que eu resolvi. | Open Subtitles | وهذه هي المشكلة التي أحاول أن أحلــُها |