"um produto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتاج
        
    • منتج من
        
    • منتجاً
        
    O sistema monetário é um produto de um período de tempo onde a escassez foi uma realidade. Open Subtitles النظام النقدي هو نتاج فترة من الزمن كانت الندرة فيه حقيقية.
    A cochonilha é um produto de um insecto que habita nestes cactos. TED قرمزي هو نتاج من حشرة تعيش في الصبار.
    Sou um produto de oportunidades, oportunidades raras nos anos 50 e 60, que as raparigas não tinham. Eu tinha consciência de que o que os meus pais me estavam a dar era uma coisa única. TED أنا نتاج من فرص ، فرص نادرة في الخمسينات و الستينات ، لم تكن لتحصل للفتيات. وكنت واعية لحقيقة أن ما يعطيني إياه والدي كان شيئا فريدا.
    O nosso objetivo é criar um produto de última geração que o nosso parceiro MTTS possa fabricar. TED هدفنا هو منتج من أحدث الطرازات بحيث يستطيع شريكنا ام تي تي اس فعليا أن يصنعه.
    Se apreciam uma cerveja na vossa cervejaria local, é um produto de micróbios. TED إن كنت تستمع بالبيرة من مقهى محلي فهو أيضا منتج من الميكروبات.
    Quando compramos um produto de ensino superior, devíamos receber um aviso que permitisse aos consumidores escolherem e tomarem decisões informadas. TED عندما تشتري منتجاً تعليمياً عالياً، لابد أن تحصل على علامة تحذيرية تسمح للمستهلكين بالإختيار، واتخاذ خيارات مدروسة.
    1,2 bilião de dólares de dívidas com diplomas deixa muito claro que o ensino superior é um produto de consumo que podemos comprar. TED دين يعادل 1.2 مليار دولار للحصول على الشهادات يوضح ذلك تماماً أن التعليم العالي أصبح يعدّ منتجاً استهلاكياً يمكنكم شراؤه.
    O Charlie Barosky é um produto de tudo o que existe de mau no nosso sistema de justiça criminal. Open Subtitles تشارلي بوراسكي " هو نتاج" كل ثغرة خلل دقيقة في نظامنا القانوني
    Dizer que o Choco é um produto de um lar desfeito, é presumir que existiu um lar em primeiro lugar. Open Subtitles لنقول أن (تشوكو) هو نتاج منزل مفكك يجب أن نفترض وجود منزل أصلاً
    Então, você é um produto de seu passado também. Open Subtitles إذن أنت نتاج ماضيك أيضاً
    Ela é um produto de escola pública. Open Subtitles إنها نتاج المدارس العامة.
    O que aconteceu não foi um produto de psicose. Open Subtitles ما حدث لم يكن نتاج الذهان.
    Não é desperdício. Ele não é um produto de papel. Open Subtitles هو ليس منتج من الورق
    És um produto de alguma química perversa. Open Subtitles كنت منتج من الكيمياء
    Ela é um produto de gama superior. Open Subtitles إنها تملك منتجاً متميزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more