"um produtor de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منتج
        
    um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. Open Subtitles منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
    Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. Open Subtitles أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه
    Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    Não estou a dizer que és um traficante de drogas, mas és um produtor de filmes. Open Subtitles أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي
    Preciso ir falar com um produtor de Hollywood. Open Subtitles يجب ان اذهب إلى لوس أنجليس. و ارى منتج في هوليود
    As coisas são assim. Sou um produtor de música. Open Subtitles حسناً ، والآن للشرح ، أنا منتج أسطوانات
    Nunca tinha conhecido um produtor de televisão antes. Open Subtitles . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل
    Nunca conheci um produtor de televisão. Open Subtitles . أنا لم أتعرف على منتج تلفيزيونى من قبل
    Um tipo quer pôr-me em contacto com um produtor de Nashville. Open Subtitles و هناك شخص سيعرفني على منتج مهم في ناشفيل
    Na verdade, vou encontrar-me com um produtor de cinema por causa do "Ravens" Open Subtitles فى الحقيقة لقد تقبلت مع منتج بخصوص فيلم عن الرايفنز
    Vejam ali o Sr. Importante a conduzir para um produtor de música Open Subtitles إلقوا نظره إلى سائق أهم شخص منتج للأغاني
    Ora, querida, sabes que adoro cinema! E sou um produtor de Hollywood. Open Subtitles هيا بنا يا عزيزتي،أنت تعلمين بأنا أحب الأفلام كما أنني منتج هوليودي
    Também fingi ser um cardio-cirurgião, um produtor de cinema, um corrector de acções, e uma vez um modelo de mão. Open Subtitles تظارهتُ أنّي جرّاح صدور، منتج أفلام وسيط سوق البورصة،
    Fomos contactados por um produtor de equipamentos. Tínhamos feito o Palm Pilot e o Treo. TED لقد طلب منا من قبل منتج أجهزة -- فصممناالـ Palm Pilot وال Treo.
    A Charlotte tomou o pequeno-almoço em casa da Patty Aston, a ex-mulher de um produtor de televisão. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، حضر شارلوت الغداء في منزل باتي استون... ... الزوجة السابقة ل منتج تلفزيوني هوليوود.
    Só sei que devo encontrar-me com um produtor de filmes aqui, se tiver tempo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه من المفروض أن أقابل منتج أفلام مشهور خلال فترة بقائي هنا إن كان لدي الوقت الكافي و هو الذي في الغالب لن يكون لدي
    Não podia ligar, ou mandar mensagem no Facebook? Ele é um produtor de filmes, Brooke. Open Subtitles إنهُ منتج أفلام هو يحب الدراما.
    um produtor de filmes merdoso chamado Todd Carr. Aí diz "merdoso"? Open Subtitles منتج أفلام حقير إسمه (تود كارل) هَلْ يُقال حقير هناك؟
    "Insiders indicam que está em sérios problemas, um produtor de há muitos anos diz-se "confuso", e outro aparece a dizer..." Open Subtitles "مصادر تشير إلى انه في مشاكل كبيرة "و منتج ذو خبرة طويلة وصفها بالمربك واخر افصح وقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more