"um psicopata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مريض نفسي
        
    • مختل عقلياً
        
    • مختل عقليا
        
    • معتوه
        
    • مخبول
        
    • مريضاً نفسياً
        
    • شخص مجنون
        
    • مختل عقلي
        
    • مختلا
        
    • مضطرب عقلياً
        
    • مضطرب العقل
        
    • مضطرباً عقلياً
        
    • مختلة عقلياً
        
    • مختلّ
        
    • مجنون لعين
        
    Quem diria que se podia sentir pena de um psicopata à beira da sanidade? Open Subtitles من كان سيخمن أنك ستتعاطف مع مريض نفسي على حافة الجنون؟
    Não se pode dizer que alguém com menos de 18 anos é anti-social, por isso dizemos que ele é um psicopata amigável. Open Subtitles لا نستطيع أن نقول عن أي شخص أقل من 18 سنة أنه غير اجتماعي لذا سنصنف هذا المجهول على أنه مريض نفسي ناشىء
    Disseste que havia raparigas e afinal, não só não há, como há um psicopata e eu estou de fatinho! Open Subtitles أتعلم، لقد قلت ستكون هناك فتيات، وليس هناك أيّ واحدة ،لكن هناك مختل عقلياً .وأنا مرتدياً بدلة
    Pode ser o comportamento de um inocente ou de um psicopata. Open Subtitles قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا
    É um psicopata. Está ligado a dezenas de atentados com carros bomba. Open Subtitles الرجل معتوه حقيقى كان يصل السياره بدسته من القنابل
    É suposto de dizer quando estás a mentir ou estás na defensiva ou se és um psicopata total. Open Subtitles يُفترض به أن يحدد ما إذا كنتَ تكذب أم تدافع عن نفسك أم أنك مخبول بالكامل.
    Ou ligas tu ou ligo eu. Há um psicopata por aí. Open Subtitles ستتصلين بهم او اتصل انا هناك مريض نفسي بالجوار
    Ele sabe que o irmão é um psicopata que está a evoluir rapidamente? O Jesse não é irmão dele. Open Subtitles هل عنده علم أن أخاه مريض نفسي تسوء حالته بسرعة كبيرة ؟
    Esteve na posse de um louco, um psicopata sádico. Open Subtitles لقد كُنتِ تحت سلطة رجل مجنون، مريض نفسي سادي.
    Se é o polegar de outra pessoa... então este raptor é um psicopata calculista. Open Subtitles إذا كان إبهام شخص آخر إذن هذا المختطف مختل عقلياً حذر
    Na verdade, nunca tinha estado tão perto de um psicopata. Open Subtitles رائع، أنا في الحقيقة لم أجلس من قبل بهذا القرب من مختل عقلياً
    Filmar as mortes, faz dele um psicopata sexual. Open Subtitles تصويره لهذه الأفلام يجعله مجرم جنسي مختل عقلياً.
    Os investigadores americanos descreveram-no como um psicopata amigável. TED وقد وصفه المحققون الامريكيون بأنه انيس و مختل عقليا
    - Este Ming é um psicopata. - Este Ming é um psicopata. Open Subtitles هذا المينج مختل عقليا هذا المينج مختل عقليا
    Olha... eu fui envenenado para morrer... e deve ter um psicopata indo aí para torturar e matar você... mas não precisa sair da cama. Open Subtitles في الواقع لقد تسممت ربما سيكون هناك معتوه ما يحاول أن يقتلك بينما نتحدث
    De qualquer modo, não falamos de um psicopata, não há elementos de crueldade. Open Subtitles على كل حال نحن لا نتحدث عن معتوه لا يوجد عناصر وحشية
    Este gajo acabou de telefonar a um psicopata assassino para vir até cá e psico matar-nos. Open Subtitles هذا الشخص إتصل بقاتل مخبول لكي يأتي هنا و يقتلنا
    Acabei de dizer a um psicopata o que ele queria ouvir. Open Subtitles انا فقط اخبرت مريضاً نفسياً مايريد سماعه
    Nós estamos a lidar com um raio de um psicopata, Nazista, racista e parvalhão. Open Subtitles فنحن نتعامل هنا مع شخص مجنون ونازي وعنصري حقير
    Eu esperava não ter de lhe dizer isto, mas há um psicopata a rondar esta casa. Open Subtitles أملت أن أتجنّب قول هذا لك ولكن هنالِك مختل عقلي يختلس خارج هذا المنزل
    É sempre bom quando um psicopata se prepara para o papel, não concorda? Open Subtitles من الجميل دائما ان مختلا يعتني بهندامه ليبعد الشبهات الا تعتقد هذا؟
    As pessoas julgar-te-iam um psicopata. Open Subtitles سيتسائل أصدقائك هل أنت مضطرب عقلياً .. علاوة على ذلك
    Então, por causa de um psicopata qualquer, vais tirar o resto de nós da tua vida? Open Subtitles بسبب شخص مضطرب العقل إذن، ستخرج بقيتنا من حياتك؟
    Por que não posso conhecer um gajo decente de uma família decente que... por acaso não seja um psicopata. Open Subtitles لمَ لا أقابل رجلاً مهذب، من أسرةٍ مهذبة... ولا يكون مضطرباً عقلياً ؟ ...
    A natureza dos cultos é que são organizados a volta de um psicopata carismático. Open Subtitles طبيعة الطائفة أنهم منظمين حول شخصية مختلة عقلياً
    Óbvio para um psicopata assassino, e actual companhia excluída. Open Subtitles أجل، واضحة لسفاح مختلّ ذهنيًا باستثناء الرفقة الراهنة.
    Agora já sei porque é que tens medo de dotoures, é porque és um psicopata! Open Subtitles أنت ملعون الآن علمت لما دائما ً أنت خائف لأنك مجنون لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more