"um quarto de hotel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرفة فندق
        
    • غرفة بفندق
        
    • غرفة في فندق
        
    • من غرفة الفندق
        
    Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Então, foste para um quarto de hotel para poderes ler uma revista? Open Subtitles اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Não sei atravessar a rua, não sei como reservar um quarto de hotel, nem pedir uma refeição num restaurante. Open Subtitles لا اعرف كيف أعبر الشارع لا أعرف كيف أحجز غرفة فندق لا أعرف كيف أطلب في مطعم
    Não tenho dinheiro que chegue para um quarto de hotel. Open Subtitles ولا أحمل النقد الكافي لحجز غرفة بفندق.
    Dizem... Os jornais dizem que foi encontrada em um quarto de hotel... Open Subtitles حسنا ، لقد قالوا ، حسنا ، الجريدة قالت أنها وجدت في غرفة في فندق
    Havia uma cassete videovigilância de um quarto de hotel em Hamburgo. Open Subtitles كان هناك شريط صوتي - مراقبة من غرفة الفندق في هامبورغ.
    Sabe, não se pode ser feliz em um quarto de hotel... sobre tudo quando todos seus amigos... tem casa e filhos. Open Subtitles لايمكنك أن تكون سعيدا في غرفة فندق. خصوصا عندما يكون لأصدقائك أطفال ومنازل.
    um quarto de hotel do Las palmas, em chamas. Open Subtitles هناك غرفة فندق في لاس بالماس، انها متروكة في النيران.
    Certo, depois temos um quarto de hotel para analisar. Open Subtitles حسناً , إذاً لدينا غرفة فندق نتحقق منها
    Porque não arranjam um quarto de hotel, algum champanhe, entram na banheira, e dão cabo um do outro... Open Subtitles لماذا لا تأخذوا لكم غرفة فندق وتشربوا بعض الشمبانيا وتدخلوا الحمام وتتشاجروا سوياً وأجعلوها لحضة لا تنسى
    Mas, antes disso tudo, vamos fazê-lo nesta cama, porque é um quarto de hotel... Open Subtitles ولكن قبل أي من ذلك ، سنفعلها على هذا السرير لأنها.. غرفة فندق
    Ao que parece, eles os dois partilhavam um quarto de hotel algumas semanas seguidas. Open Subtitles يبدو أنهم تقاسموا غرفة فندق بضعة أسابيع على التوالي
    Certo, amanhã à noite alugaremos um quarto de hotel. Open Subtitles حسنا، ليلة الغد سنذهب إلى غرفة فندق
    Tracy, não conseguimos arranjar um quarto de hotel em toda a cidade. Open Subtitles (ترايسي) لم نتمكن من إيجاد غرفة فندق فنادق المدينة كلها محجوزة
    É você e um homem e parece um quarto de hotel. Open Subtitles ..انها لك و رجل في تبدو مثل غرفة فندق
    Há uma hora, reservou um quarto de hotel no Queens. Open Subtitles قبل ساعة ، حجز غرفة فندق في "جامايكا" ، "كوينز"
    Isto é um quarto de hotel. Open Subtitles انهة غرفة بفندق
    Sim. É um quarto de hotel. Open Subtitles نعم، أنها غرفة بفندق
    - É um quarto de hotel. Open Subtitles -إنها غرفة بفندق.
    Mais depressa encontra uma bailarina com 3 pernas do que um quarto de hotel. Open Subtitles سيكون لديك حظ أوفر أن تجد راقصة باليه ذات ثلاثة أرجل على أن تجد غرفة في فندق
    Se ele viesse aqui e dissesse que tinha um quarto de hotel, tu ias? Open Subtitles إن جاء وأخبرك بأنه يملك غرفة في فندق هل ستتبعينه؟
    Está bem, primeiro preciso, de lhes reservar um quarto de hotel. Open Subtitles حسناً, أولاً أريد أن أحجز لهما غرفة في فندق
    Viste? Isto não é melhor que um quarto de hotel? Open Subtitles شاهدي اليس هذا أفضل من غرفة الفندق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more