| Aluguei um quarto na marina, no outro lado do rio. | Open Subtitles | نزلتُ في غرفة في نُزُل البحّارة على جانب النهر |
| Se eu tivesse algum dinheiro e um quarto na Casa Branca... | Open Subtitles | طبعا. لو ان عندي مال و غرفة في البيت الأبيض... |
| Então, há um quarto na estalagem ou quê? | Open Subtitles | إذًا هل هناك أي غرفة في هذا النزل أم ماذا ؟ |
| Ele mostrou-nos um quarto na garagem, onde disse que vivia e... eu não acreditei nele, é claro, mas porquê a mentira? | Open Subtitles | أرانا غرفة في المرآب حيث قال أنه يسكن, و... لم أصدقه بالطبع, لكن لِمَ كان يدعّي ذلك ؟ |
| Arranjaste-me um quarto na Casa Branca. | Open Subtitles | احضرتني في غرفة في البيت الأبيض. |
| Pensam: "Consegui um quarto na Strip por 75 dólares, que negócio!". | Open Subtitles | " لقد حصلت على غرفة في " ستريب بـ 75 دولاراً يا للصفقة |
| Talvez possas ir para um quarto na casa da Trudy. | Open Subtitles | ربما يمكنك الانتقال إلى غرفة في منزل "ترودي" |
| A ajudante do Mayor, Tanya Jones, aparentemente usou o seu cartão de crédito, para alugar um quarto na baixa. | Open Subtitles | معاونة العمدة (تانيا جونز) من البين انها استخدمت بطاقتها البنكية باكراً الليلة لإستئجار غرفة في قلب المدينة |
| Alugámos um quarto na Pensão McGilvrey. | Open Subtitles | لقد حصلنا على غرفة في نزل مكلفري |
| - Não, tenho um quarto na aldeia. | Open Subtitles | كلا, لديّ غرفة في القرية. |
| Isto é um quarto na minha casa. | Open Subtitles | هذه غرفة في بيتي |
| O Clive arranjava-lhe um quarto na Faculdade. É muito fácil. | Open Subtitles | يستطيع (كليف) أن يوفر لها غرفة في الكلية، ذلك أمر هين |
| Há um quarto na cave. | Open Subtitles | هناك غرفة في القبو |
| acho que ela alugou um quarto na Pine Avenue. | Open Subtitles | يظنها استأجرت غرفة في جادة (باين) |
| A Emily ofereceu-me um quarto na casa dela. | Open Subtitles | قدّمت لي (إيملي) غرفة في مسكنها. |
| -Reservei-lhe um quarto na pensão. | Open Subtitles | -حجزت لك غرفة في الحانة |
| Tenho uma caravana, e tu tens um quarto na casa do Karev. | Open Subtitles | لدي مقطورة، وأنت لديك غرفة في منزل (كاريف). هذا ليس... |