Tive um chefe que despachava qualquer um que não tivesse problemas com os Assuntos Internos - pelo menos uma vez por ano. | Open Subtitles | كان لديّ رئيس يتخلص من أيّ شخص لا يقبل أن تحقق معه الشؤون الداخلية مرة واحدة في السنة على الأقل |
Quero que levem os vosso filhos, e qualquer um que não possa lutar para a cave! | Open Subtitles | أريدكم أن تأخذوا أطفالكم وأي شخص لا يجب عليه أن يحارب إلى السرداب |
Qualquer um que não queira fazer parte deste acto criminoso, dê um passo à frente. | Open Subtitles | أي شخص لا يريد أن يكون عضواً .. في عمل الخيانة هذا, يتقدم لأمام الأن. |
Qualquer um que não seja daqui deve ir-se embora. | Open Subtitles | كل شخص لا ينتمي لهذا المكان يجب عليه المغادرة. |
Rotulam qualquer um que não entendem, como um terrorista. | Open Subtitles | تصنفون اي شخص لا تفهمونه على انه ارهابي |
Chamadas desconhecidas, números bloqueados, qualquer um que não deixe mensagem, eu não atendo e não ligo de volta. | Open Subtitles | أي شخص لا يترك رسالة لا أستجيب و لا أعاود الأتصال |
O Xá pode cortar a cabeça, de qualquer um que não goste. | Open Subtitles | الشاه ربما يقطع رأس أي شخص لا يروق له |
Dispara sobre qualquer um que não conheças. | Open Subtitles | أطلق النار على أيّ شخص لا تعرفه |
Especialmente um que não consegue chegar ao segundo andar. | Open Subtitles | خاصّة شخص لا يمكنه الوصول للطابق الثاني |
Qualquer um que não gostarmos, mandamos embora. | Open Subtitles | أيّ شخص لا يعجبنا ، نقوم بترحيله .. |
E qualquer um que não embarque no meu plano, pode-se pôr andar daqui para fora de vez! | Open Subtitles | وأي شخص لا الحصول على متن الطائرة مع خطتي يمكن ان تتحرك بك حزينة، الحمار آسف للخروج من بلدي البصر الآن وإلى الأبد! |
um que não gosta de ser apanhado. | Open Subtitles | شخص لا يقدر ما لديه |
um que não esteja estragado. | Open Subtitles | شخص لا يقهر . |