"um relacionamento com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة مع
        
    • علاقةً مع
        
    Tudo bem, Se tens um relacionamento com a tua chefe, deves dizer. Open Subtitles حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها
    E se alguém que trabalhe para mim... quiser começar um relacionamento... com uma das nossas actrizes contratadas... Open Subtitles وإذا أيّ أحد يعمل لحسابي يريد أن يقيم علاقة مع واحدة من الممثلات تحت العقد
    Há quatro meses atrás comecei um relacionamento com um local... e o meu pai decidiu intervir e o Coronel Styles... abafou o incidente. Open Subtitles منذ أربعة أشهر مضت بدأت علاقة مع احدهم وقرر ابي أن يتدخل من أجلي عند الرقيب ويست ويجعل الحادث عارضا ولكن طبقا لوالدي
    Tenho um relacionamento com a nova directora do NCIS. Open Subtitles عندي علاقة مع مديرة مركز التحقيقات الجديدة
    Eu não posso ter um relacionamento com alguém agora. Open Subtitles أعنّي أنّه لايمكنني، لايمكنني أن . أقيم علاقةً مع أيّ شخص
    Sabias que a maioria dos perseguidores acreditam mesmo que têm um relacionamento com aqueles os quais perseguem? Open Subtitles أتعلم أن معظم المتربصين يعتقدون حقاً بأنهم على علاقة مع الشخص الذي يتربصونه؟
    Você não fala com o Pete. Não tenho um relacionamento com Pete. E ela não fala com o Cooper, então... Open Subtitles حسنا ,انا لست مع علاقة مع بيت وهي لم تتكلم مع كوبر
    Esperava ter um relacionamento com alguém que não me faça querer gritar o tempo todo. Open Subtitles كنت آمل بإن اكون في علاقة مع شخص ما شخص يجعلني اريد الصراخ طوال الوقت
    Se alguma vez tivesses tido um relacionamento com homens, talvez pudesses ter algo para oferecer. Open Subtitles ربما لو كان لك أي علاقة مع رجل كنت سترين ما ستعانينه
    Eu nunca tive um relacionamento com duas pessoas solteiras, ao mesmo tempo, muito menos um casal. Open Subtitles لم يكن لدي علاقة مع اثنين من شعب واحد في نفس الوقت، ناهيك عن زوجين.
    Como se pode ter um relacionamento com alguém sem deixar rasto? Open Subtitles كيف يكون لديك علاقة مع شخص ما دون ترك أي دليل؟
    Tinha um relacionamento com ela, não é? Open Subtitles كانت لديّكَ علاقة مع السيّدة، أليس كذلك؟ كلاّ.
    Há muito tempo, antes de tu nasceres, a Zoila teve um relacionamento com o meu irmão. Open Subtitles منذ وقت طويل ، قبل أن تولد زويلا كانت على علاقة مع أخي
    Nunca tiveste um relacionamento com algum colega... Open Subtitles حسنا .. ألم تكوني أبدا في علاقة مع شخص تعملين معه ؟
    Juntos, como em, alguém seqüestrado Bonnie Bennett e uma lavagem cerebral dela em um relacionamento com Enzo, ou ...? Open Subtitles معا، كما هو الحال في، شخص خطفوا بوني بينيت وغسيل مخ لها في علاقة مع انزو، أو...
    Durante a sua separação, teve um relacionamento com o Sr. Williams? Open Subtitles .. اثناء انفصالك ، هل كانت لكِ علاقة مع السيد "ويليامز " ؟
    Deveria ir convosco porque tenho um relacionamento com o Todd... Open Subtitles و أود أن أذهب معك لأن لدي علاقة مع تود...
    Ouvi dizer que desenvolveu um relacionamento com a prisioneira Cylon? Open Subtitles أدرك أنه لديك علاقة مع سجينة السيلونز
    Ninguém na CIA tinha um relacionamento com o terrorista de Langley. Open Subtitles لا أحد في الاستخبارت كان على علاقة مع مفجّر (لانجلي)
    Quem quer um relacionamento com um padre? Open Subtitles ومن تريدُ علاقةً مع كاهن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more