"um romântico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رومانسي
        
    • شاعري
        
    • رومانسياً
        
    • رومانسى
        
    • رومانسيًا
        
    • شاعريّ
        
    Sou um romântico, um idealista. De certa forma, talvez até ingénuo. TED أنني شخص حقاص رومانسي ومثاليٌ أيضا وربما ساذج بشكل أو بآخر أحياناً.
    Posso ser um romântico, mas sou um romântico que tem um part-time e recebe o salário mínimo. Open Subtitles ربما اكون رومانسي ولكني جزء من الوقت الحد الأدنى لأجور الرومانسيه
    Pois, mas sou um romântico e acredito no amor à primeira vista. Open Subtitles نعم، ولكنني رومانسي وأؤمن بالحب من أول نظرة
    És mesmo um romântico à antiga, não és? Open Subtitles أنت فعل شاعري بطريقة تقليدية، أليس كذلك؟
    um romântico incurável para convencer outro. Open Subtitles لا بدَّ من رمانسيٍّ مزمن ليحدث رومانسياً مزمناً
    É um romântico. Deve ter falado sobre mulheres e amor frequentemente. Open Subtitles إنه رومانسي ويتكلّم غالباً عن النساء والحب
    Meninos, nas minhas histórias sou um romântico incurável... o ano 2030 ...numa demanda pelo amor verdadeiro. Open Subtitles يا أولاد ، في كثير من قصصي أنا رومانسي بريئ في مهمة نبيلة للبحث عن الحب الحقيقي
    O Gil é um romântico, seria bem mais feliz vivendo num estado de perpétua negação. Open Subtitles جيل شخص رومانسي جدا سيعيش أسعد في حال النكران الدائم
    Sou um romântico incorrigível. Pensei que pudéssemos recriar o encontro. Open Subtitles أنا مجرد رومانسي يائس ظننت أن بوسعنا إحياء موعدنا الغرامي
    Fim da liberdade, o Disco faliu, e a novinha ia separar-se, mas sou um romântico. Open Subtitles في نهاية الأمر , أفلس ديسكو و تلك الفتاة كانت ستقاطعه لكنني رومانسي
    Não expulsaria um romântico incorrigível aqui presente por amor, certo? Open Subtitles لا , انها تقوم بحركتها مرحبا انت لن تقوم بطرد شاب رومانسي يائس من هنا من اجل الحب هل يمكنك ؟
    O rapaz solitário que conheci na escola era, acima de tudo, um romântico. Open Subtitles كنت الفتى المنعزل الذي قابلته بالمدرسة فاق كل شيء، رومانسي
    Sou um romântico. Tenho demasiados sentimentos. Open Subtitles أنا رومانسي و لدي الكثير من المشاعر
    Sou um romântico. Open Subtitles ماذا يمكن أن أقول؟ أنا رومانسي.
    Estás a ficar um romântico como eu? Open Subtitles هَلْ تَحوّلتَ إلى رومانسي مثلي؟
    Mas há um argumento que diz que por de trás de cada cínico, há um romântico frustrado. Open Subtitles لكن ثمة حجّة تقول أنّ في أعماق كلّ متشائم... شاعري مُحبط.
    Tu és um romântico incurável, não és? Open Subtitles إنّك شاعري على نحو عُضال، صحيح؟
    O lobisomem é um romântico. Open Subtitles المستذئب شاعري.
    Sim, talvez o pai fosse a porra de um romântico que se apaixonou e casou, três meses depois da mãe morrer. Open Subtitles بالطبع , ربما أبي كان رومانسياً لعيناً بوقوعه بالحب والتزوّج بعد ثلاثة أشهر من وفاة والدتنا
    Sabes, sou... eu próprio sou um romântico sem remédio. Open Subtitles شراء مستقبل مع الرجل الذى أحب أعرف أنا رومانسى ايضاً
    Foi dia de São Valentim. Não consigo evitar de ser um romântico incurável. Open Subtitles "لقد كان يوم "عيد الحب لا أستطيع مقوامة كوني رومانسيًا جدًا
    Sou um romântico de coração. Open Subtitles أنا شاعريّ في صميمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more