um senhor rico comprou o meu quadro por uma boa maquia. | Open Subtitles | حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال |
um senhor abre a porta da casa-de-banho por engano... e vê uma mulher totalmente nua. | Open Subtitles | رجل محترم يفتح باب دورة مياة بشكل غير مقصود ويجد إمرأة عارية تماماً |
Desculpe, mas há um senhor a dirigir-se para aqui. | Open Subtitles | أعذرني ، يا سيدي ، هناك رجل محترم يقترب من المنزل |
Não queria ser um senhor, quase não aceitei. | Open Subtitles | لم أرُد أن أكون أميراً ولم أقبل بهذا حقاً |
Não sou um senhor, minha querida, há muitos, muitos anos. | Open Subtitles | أنا لستُ أميراً يا عزيزتي ليس منذ سنواتٍ كثيرة مضت |
Ela conheceu um senhor e... | Open Subtitles | قابلت رجلاً كبيراً بالسن. أي رجل نبيل و؟ |
Está um senhor ali na primeira fila que imita perfeitamente o olhar dela. | TED | هناك رجلٌ يجلس امامي الآن ينظر إلي نفس النظرة |
um senhor da guerra chamado Caldor, veio do outro lado das montanhas e capturou a nossa aldeia. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا |
Bem, um senhor veio cá ontem à noite e pagou todas as despesas. | Open Subtitles | رجل أتى ليلة البارحة و دفع كل فواتير المستشفى |
Era o sonho de meu pai: Um mundo, um senhor. | Open Subtitles | -لقد كان هذا حلم ابى ,عالم واحد,و سيد واحد |
Está aqui um senhor, Nikolai Dmitrich. | Open Subtitles | نيكولاي ديمتريتش يوجد رجل محترم هنا نيكولاي |
Chegou um senhor de Roma, do Ministério. Quer comer. | Open Subtitles | رجل محترم من روما هنا من الوزارة يريد الأكل |
um senhor passou aqui no outro dia, disse que o lápis que me comprou era o melhor lápis do mercado, atualmente. | Open Subtitles | مرني رجل محترم ذات يوم قال أن أقلام الرصاص التي اشتراها لأجلي كانت أفضل أنواع الأقلام في السوق في وقتنا الحاضر |
(Piano) Sabem, um senhor estava uma vez a assistir a uma das minhas palestras e eu estava a trabalhar com um jovem pianista. | TED | أتعلمون .. رجل محترم كان يشاهد أحد عروضي ذات مرة عندما كنت أعمل مع عازف بيانو شاب .. وقد كان رئيساً لاحد الشركات في أوهايو .. |
Se quiser, conheço um senhor respeitável. - Ele te dará alojamento de graça. | Open Subtitles | اعلم رجل محترم سيعطيك مكان بلا مقابل |
O meu papá foi um senhor janota e eu vivi numa torre que tocava nas nuvens.' | Open Subtitles | وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب." |
um senhor disse que queria pagar... | Open Subtitles | رجل نبيل اتصل وقال انه يريد الدفع |
um senhor pagou a fiança. | Open Subtitles | رجل نبيل دفع كفالتكما |
Já agora, estava um senhor à tua procura. | Open Subtitles | أوه، على أيّة حال ، هنالك رجلٌ كبيرٌ في السن يبحث عنك |