"um sentimento real" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعور حقيقي
        
    Mas apesar disso tudo, não tenho um sentimento real de estar separado no meu coração, no que toca ao amor que sinto por essas pessoas. TED ولكن مع ذلك، ليس هناك شعور حقيقي من الانفصال عنهم في قلبي، من حيث الحب الذي أشعر لهؤلاء الاشخاص.
    Espero que tenham um sentimento real de sucesso. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديكم شعور حقيقي بالإنجاز
    Coisas como: "É tão real", "Absolutamente credível", e, claro, aquela reação que me entusiasmou: "um sentimento real como se estivéssemos a viver algo "que por norma só vemos no telejornal". TED كان لسان حال الناس، "إنه لشيئ حقيقي فعلًا" "قابل للتصديق بكل ما تحمل الكلمة من معنى" أو، باالتأكيد، التعليق الذي كنت أتوق إليه، "شعور حقيقي كما لو أنك كنت جزءا من شيئ ما عادة ما تراه في الأخبارعلى شاشة التلفاز."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more