"um sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن بعضنا
        
    • فيلما عن
        
    Sabemos realmente demasiado um sobre o outro. Open Subtitles يا إلهى.أننا بالفعل نعلم الكثير عن بعضنا.
    Há tanta coisa que não sabemos um sobre o outro. Open Subtitles هنالك الكثير التي لانعرفها عن بعضنا البعض
    Parece-me que ainda falta conhecermos umas coisas um sobre o outro. Open Subtitles يبدو ما زالت هنالك أمور لنكتشفها عن بعضنا البعض
    Disse-lhes que era um filme de acção. E chego lá e digo que quero fazer um sobre o Berlusconi? Open Subtitles و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني
    Quero mesmo fazer este filme, é impossível que ninguém em Itália tenha feito um sobre o Berlusconi. Open Subtitles أنا أريد أن أعمل هذا الفيلم حقا أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا
    Acho que descobrimos tudo o que tínhamos de saber um sobre o outro. Open Subtitles اعتقدت اننا وجدنا كل شيء كنا نحتاج لمعرفة ذلك عن بعضنا
    Devemos saber o menos possível um sobre o outro. Open Subtitles يجب ان نعرف اقل ما يمكن عن بعضنا
    Antes de sairmos, não vamos fazer pesquisa na Internet um sobre o outro. Open Subtitles قبل أن نخرج معاً غداً دعينا لا نجري تحر ٍ مسبق عن بعضنا البعض عبر الإنترنت
    Saímos, fomos ao cinema, conhecemos pessoas simpáticas, dissemos coisas horríveis um sobre o outro em público... Open Subtitles وقلنا أشياء مريعةً عن بعضنا البعض في العلن
    Devíamos aprender um sobre o outro. Open Subtitles منفتح معي يفترض بنا ان نتعلم عن بعضنا البعض
    Já alguma vez pensaste, que não sabemos quase nada um sobre o outro? Open Subtitles هل شعرت ابداً أننا لا نعرف ما يكفي عن بعضنا البعض ؟
    Juro, se acreditasse que sabermos tudo um sobre o outro nos ajudasse a proteger-nos de apuros futuros, contar-te-ia tudo do meu passado. Open Subtitles أقسم اننى أذا علمنا كل شىء عن بعضنا ، سيحمينا من مشاكل المستقبل سأخبركِ بكل لحظة عن ماضيّ
    Acham que é estranho não sabermos nada um sobre o outro. Open Subtitles يعتقدون أن الأمر غريب اننا لانعرف أى شئ عن بعضنا البعض
    Quero dizer, o que sabemos um sobre o outro, realmente, no fundo? Open Subtitles أعني, ما الذي نعرفهُ عن بعضنا البعضُ بحقٍ عندما نتطرقُ لهذا الحديث
    Bem, há coisas que não sabíamos um sobre o outro e estamos a processá-las. Open Subtitles هناك أشياء لم نكن نعرفها عن بعضنا البعض نحن نعالج الأمر
    Meu Deus, não sabemos nada um sobre o outro. Open Subtitles ياللهول، نحن لا نعلم أي شئ عن بعضنا
    Ele fez um sobre o desaparecimento do Jimmy Hoffa. Open Subtitles هو صنع فيلما عن اختفاء جيمى هوفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more