| Falo-te do amor e certamente me recitarás um soneto. | Open Subtitles | ,إذا سألتك عن الحب من المحتمل أن تقتبس لى قصيدة |
| Amava o escritor e dei o prémio por um soneto. | Open Subtitles | أحببت الكاتب وتخليت عن الجائزة من أجل قصيدة |
| Conhecê-las? Eu uma vez escrevi um soneto sobre isso para um engate. | Open Subtitles | كتبت قصيدة ذات مرة عن هذا الموضوع لحبيبة سابقة |
| Estar com ele foi tão perfeito como um soneto. | Open Subtitles | كوني معه كان كالسونيته " السونيته = قصيدة غنائية " |
| Estou a compor um soneto. | Open Subtitles | - بحقّ الجحيم ما هل تعمل؟ - أعدّ سوناتة. |
| um soneto de Byron pode alcançar grande craveira na vertical e apenas a mediania na horizontal. | Open Subtitles | قصيدة أربع عشرية لـ(بايرون) قد تحصد درجة عالية على المستوى العمودي و لكن درجة عادية على الأفقي |
| Quando me escreves um soneto? | Open Subtitles | متي ستكتب لي قصيدة (ويل)؟ -لقد فقدت موهبتي |
| Tenho um soneto para escrever. | Open Subtitles | لدي قصيدة لأكتبها قصيدة؟ |
| Um homem escreve um soneto e é bom. | Open Subtitles | رجل يكتب قصيدة جيدة |
| Nesse pacote estará um soneto que dará uma pista para o nosso ponto de encontro. | Open Subtitles | في ذلك الطرد سيكون هناك "سونيت : قصيدة من 14 بيتا" تعيطيكِ دلائل عن نقطة التقائنا{\pos(192,230)} |
| Estas pessoas não saberiam sobre o amor se o próprio Bard os escrevesse um soneto. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لن يعرفوا الحب الحقيقي , حتى إن قام (بارد) بنفسه بكتابة قصيدة من أجلهم |
| E por um soneto ou uma odezinha... | Open Subtitles | مقابل قصيدة قصيرة، أدفع... |
| Um avental com um soneto! | Open Subtitles | مِريلة مع قصيدة! |
| Já não dizendo que a Rita possui uma beleza digna... de um soneto de Shakespeare ou de um quadro de Botticelli. | Open Subtitles | لأقول ذلك ريتا لا تمتلك... ... جمالمستحقمنشكسبير سوناتة أو صورة بوتشيلي |
| Mas tenho uma coleção de máquinas de escrever, se quiseres compor um soneto. | Open Subtitles | لكن لدي مجموعة من الات الكتابة اذا كنتي ترغبين في تأليف "سوناتة" |