"um sonho meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حُلماً لي
        
    • حلمي
        
    Sempre foi um sonho meu... ter uma mulher como aquela em casa. Open Subtitles لطالما كان حُلماً لي العودة إلى المنزل لامرأة كتلك.
    Sempre foi um sonho meu mudar-me para uma casa como esta. Open Subtitles -لطالما كان حُلماً لي العودة لمنزل كهذا .
    Mas foi sempre um sonho meu ensinar qualquer coisa. TED ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء.
    A H. nunca tinha pensado em ter filhos mas... era um sonho meu e... o negócio dela é transformar os sonhos das pessoas em realidade. Open Subtitles لم تفكر من قبل بأطفال لكن لقد كان حلمي ومن شأنها تحقيق أحلام الناس
    Era um sonho meu que estudasses em Harvard? Open Subtitles هل كان حلمي بأن تذهبي إلى هارفورد؟
    Não. Harvard é um sonho meu. Open Subtitles كلا, هارفورد هي حلمي
    Não. Harvard é um sonho meu. Open Subtitles لا, هارفورد هي حلمي
    Era um sonho, meu. Open Subtitles لقد كان حلمي يا رجل
    Mesmo antes da luta da minha esposa com o cancro, era um sonho meu facilitar a automatização deste processo — tornar mais acessíveis os rastreios regulares , da mesma forma que Henry Ford tornou o automóvel mais acessível à população em geral através da criação de uma linha de montagem. TED حتى قبل إصابة زوجتي بالسرطان، كان حلمي هو تسهيل أتمتة هذه العملية -- لجعل الوصول إلى الفحص المنتظم أكثر سهولة، على غرار طريقة (هنري فورد) لجعل الحافلة في متناول عامة الناس خلال تطوير خط التجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more