Ela deu-me um tiro com um sorriso na cara. | Open Subtitles | لقد أطلقت علي النار مع ابتسامة على وجهها |
Não queres mandar-me para as minas com um sorriso na cara? | Open Subtitles | ألا تريدين إرسالي إلى مناجم الملح مع ابتسامة على وجهي؟ |
Acordaste com um sorriso na cara. | Open Subtitles | عندما إستيقظَت، كَانَ عِنْدَكَ إبتسامة على وجهِكِ. |
E claro, sempre que olhávamos para cima, só víamos o Ernie com um sorriso na cara. | Open Subtitles | وكلما نظرت سيكون إرني العجوز هناك مع إبتسامة على وجهه |
Quero que vás para ali com um sorriso na cara, por isso isto é o que vou fazer. | Open Subtitles | اريد منك ان تذهب إلى هناك مع ابتسامه في وجهك اليك ماسوف اقوم به |
Quando saí, comprei uma coisinha que talvez te ponha um sorriso na tua cara. | Open Subtitles | لقد خرجت وإشتريت لك شيءاً... يقد يضع إبتسامة في وجهك... |
Colocavas um sorriso na cara do homem mais duro que já conheci. | Open Subtitles | ضياء رسم بسمة على وجه أقسى رجل عرفته قطّ. |
Ou põe um sorriso na cara ou volta para o armazém, onde ninguém tem de a ver! | Open Subtitles | ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد |
Vou pôr um sorriso na cara e comer um belo prato de fezes fumegantes, sem sal. | Open Subtitles | وسوف أجني لنا مزيد من المال سأضع ابتسامة على وجهي وآكل طبق لذيذ |
Mas têm de admitir, não há nada melhor do que por um sorriso na cara de uma criança. | Open Subtitles | يجب ان تعترفوا بأن ليس هنالك شيء افضل من ان تصنع ابتسامة على وجه طفل |
Enquanto tu te recostas na tua cadeira com um sorriso na cara. | Open Subtitles | بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك |
E o Johnny disse que poria um sorriso na minha cara. | Open Subtitles | وجوني قال أنها ستضع ابتسامة على وجهي |
Põe um sorriso na casa... outro IBF. | Open Subtitles | .. ارسم ابتسامة على وجهك . "حالةٌ أخرى "لمنتدى الأعمال الدولي |
É bom ver um sorriso na tua cara | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ رُؤية a إبتسامة على وجهِكِ. |
Põe-te um sorriso na cara porque tu sabes que não estás sozinho neste mundo. | Open Subtitles | ستضع إبتسامة على وجهك لأنكي ستعرفي وقتها ... ... أنكيلستيوحدكفيالعالم. |
Se não pusermos um sorriso na sua cara, a sua pele está muito esticada. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَستطيعُ وَضْع a إبتسامة على وجهِكِ، جلدكَ أيضاً شدّة. |
Talvez isto ponha um sorriso na tua cara. | Open Subtitles | هذه ربّما ترسم إبتسامة على وجهك |
Vais recompor-te e por um sorriso na cara. | Open Subtitles | لم شتاتك، وضع إبتسامة على وجهك |
A verdade é, ela sempre, tinha um sorriso na sua face. | Open Subtitles | # (بنت مفقودة، (أماندا ماكريدي # # صلـّوا كي نجدها # كان لديها دائما إبتسامة على وجهها |
Talvez até te ponha um sorriso na cara. | Open Subtitles | تباً, ان تضع حتى ابتسامه على وجهك |
Não, um veado consegue saltar vedações com 2,5 m de arame farpado com um sorriso na cara, tal como o Donald O'Connor. | Open Subtitles | لا, الغزال يستطيع القفز 8 أقدام فوق السياج مع إبتسامة في وجهه (وكأنه (دونالد أوكونر |
Isso vai colocar um sorriso na cara do treinador Bonderchuck. Outra vez não! | Open Subtitles | (هذا سيضع بسمة على وجه (المدرب بوندرشك ليس مجددا |