"um sotaque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنة
        
    • لهجةً
        
    • اللكنة
        
    • لهجة
        
    - Não és espontâneo, não tens um sotaque sexy e não tens nada que gosto num homem. Open Subtitles أنت لست مذهلا و لا تملك لكنة جذابة و أنت لا شيء أريده في الشاب
    Disseram que ele pode ter um sotaque russo ou francês. Open Subtitles يقولون من المحتمل أن لديه لكنة فرنسية أو روسية.
    Tem um sotaque muito bem escondido, mas não totalmente. Open Subtitles أسمعُ بنبرتك لكنة تخفيها ببراعة، لكن ليس تمامًا.
    Tinha um sotaque horrível. Open Subtitles لقد كانت لهجةً مروعة لقد بدا مزيفاً للغاية
    Assim de repente, devia tentar qualquer coisa, talvez um sotaque... Open Subtitles ماهي اللكنة التي من المفترض ان تكون لدى كوشيمسكي
    Cá estamos. Podem ver: sou baixa, sou francesa, tenho um sotaque francês muito acentuado, que se vai revelar nos próximos momentos. TED إذن هكذا هو الأمر: يمكنكم الملاحظة، أنا قصيرة، أنا فرنسية، أملك لهجة فرنسية قوية، وهي ستكون واضحة خلال لحظات.
    Então, também deve ser ridículo ter um sotaque que não tinha antes? Open Subtitles إذاً هذا أيضا ربما يكون سخيفاً بأن يملكوا لكنة لم يملكوها من قبل؟
    - Noto um sotaque russo? Open Subtitles أنا ضائعة هل هذه لكنة روسية التي أسمعها؟
    Já alguém te disse que tens um sotaque muito sexy? Open Subtitles هل أخبركَ أحد من قبل بأنكَ تملك لكنة جذّابة ؟
    Porque se ele conseguisse falar, acho que teria um sotaque italiano. Open Subtitles بسبب أنه يستطيع التحدث أعتقد أنه يملك لكنة أيطالية
    um sotaque é muito mais fácil, que ser fluente no idioma. Open Subtitles إصطناع لكنة أسهل بكثير من تحدث لغة بطلاقة.
    Ouvi um sotaque do sul, estou certa? Open Subtitles اعتقد انني سمعت لكنة من الجنوب في لهجتك، هل أنا محقة؟
    O motorista tinha um sotaque, russo, ou talvez do leste europeu. Open Subtitles كان للسائق لكنة روسية أو ربما شرق أوروبية
    Ao leres, ajudará recordar que tenho um sotaque adorável. Open Subtitles بينما تقرأين، ذلك سيساعدك على تذكر أن لدي لكنة ساحرة
    É como o Arnold Schwarzenegger sem um sotaque. Open Subtitles انها مثل أرنولد شوارزنيغر دون لكنة. قد يكون الورم.
    O meu pai já nem sequer tem um sotaque indiano. TED حتى والدي لا يملك لكنة هندية بعد الآن.
    - Ela tem um sotaque interessante? Open Subtitles إلى جهازك هذا هل لديها لكنة مميزة ؟
    Desculpa, querida, será que notei um sotaque português? Open Subtitles معذرة، عزيزتي، هل ألمح لكنة برتغالية؟
    Tinha um sotaque horrível. Open Subtitles لقد كانت لهجةً مروعة لقد بدا مزيفاً للغاية
    Poderia tentar um sotaque russo? Open Subtitles أيمكنكَ محاولة لهجةً روسيةً؟
    Eu sabia que era ele. Usar um sotaque ridículo daqueles... Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه هو , بسبب .. التظاهر بتلك اللكنة السخيفة
    Claro, uma adolescente vadia que veste mini saia e costuma mentir, contra o professor que usa fato e tem um sotaque pomposo. Open Subtitles صحيح, فتاة شابة تلبس التنانير القصيرة ولديها تاريخ من الكذب على مرتديي رداء أوكسفورد مرتديي رداء أوكسفورد مع لهجة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more