| O método indireto começa por colocar sobre o peixe um tecido ou papel húmido, e barrá-lo com pasta de arroz. | TED | الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. |
| E... no canto direito da sua palma tem um trevo de 4 folhas e um tecido de ouro. | Open Subtitles | و فى الزاوية اليمنى البعيدة لسترتك عندك أربع ورقات برسيم على قماش ذهب |
| Grande Faraó, a oferenda de Tróia é um tecido fabuloso da terra dos cinco rios. | Open Subtitles | أيها الفرعون العظيم.. إن هدية طرواده عباره عن قماش رائع من أرض الأنهار الخمسه |
| Geralmente, quando um cirurgião está a ver um tecido morto... | Open Subtitles | فى الأغلب, عندما يحدق الجراح في نسيج ميت احترس |
| "há alguma razão para isto?" Muitas respostas que obtive foram que o tecido muscular é um tecido diferenciado terminalmente. | TED | هل هناك سبب لذلك؟" والكثير من الاجابات التي حصلت عليها كانت أن العضل نسيج متخلّق بشكل نهائي. |
| Ha anos que não via um tecido assim. | Open Subtitles | افضل قماش اراه منذ اندلاع الحرب |
| Agora, está aqui um tecido novo vindo dos teares de Gaza. | Open Subtitles | والأن قطعه قماش من غزه |
| Frida, hoje encontrámos um tecido lindo para o meu vestido de casamento. | Open Subtitles | "فريدا" , لقد وجدنا اليوم أجمل قماش... لفستان زفافي |
| A caligrafia muito bonita, o papel feito de um tecido mais caro do que a camisa do Timmy. | Open Subtitles | الخط الجيد المرفوع، الورق المصنوع من قماش أغلى من قميص (ماكغي). |
| Tinha um tecido agarrado a ele. | Open Subtitles | وكانت بها قماش مُلتصق |
| Quando um homem sangra,... é só um tecido. | Open Subtitles | لقد رأيت , عندما ينزف الانسان انة مجرد نسيج |
| "Podemos ter filhos ou um tecido fantástico sem manchas de chocolate." | Open Subtitles | "يمكننا إنجاب الأطفال أو يكون لدينا نسيج جيد دون بقع" |
| Pode comprar um traje e ter o mesmo corte em um tecido, em troca como tambèm em um carro. | Open Subtitles | أنت تستطيع شراء بدلة وتصبح نفس القطع في نسيج رخيص |
| A nuvem de água passa através de um tecido esponjoso que têm nas suas enormes guelras. | Open Subtitles | يَمْرُّ الماءُ الغائم من خلالِه نسيج إسفنجي على خياشيمِهم الضخمةِ. |
| Não substituímos a válvula porque a excrescência era um tecido fibroso. | Open Subtitles | لم نستبدل الصمام لأن النمو كان نسيج ليفي |