"um termómetro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقياس حرارة
        
    • مقياس الحرارة
        
    • ميزان الحرارة
        
    Tomei a liberdade de colocar um termómetro de peru nele, Open Subtitles وايضاً وضعت فيه مقياس حرارة للفرقعة تحسباً لأي طارئ
    Tu espetaste-lhe um termómetro rectal. Insultaste-o, em vez de te te desculpares. Open Subtitles لقد استخدمت مقياس حرارة شرجي عليه لقد أهنته بدلاً من الإعتذار إليه
    - Oh, não... hã, tenho um termómetro anal no meu saco. Open Subtitles لدي مقياس حرارة شرجي في حقيبتي
    - Sê um bom rapazinho, e encontra um termómetro. Open Subtitles نعم. كن ولدا طيبا الكشفية وايجاد مقياس الحرارة.
    O problema é que os seres humanos não conseguem detetar a temperatura corporal sem um termómetro. TED والآن، المشكلة هي أن الإنسان لا يستطيع كشف درجة حرارته بدون جهاز مقياس الحرارة.
    Não. Se estiver a morrer por um pouco de mercúrio, prefiro comer um termómetro. Open Subtitles كلا لدي رغبة في ميركوري سأكل ميزان الحرارة
    Este é o tipo gritou contigo 20 min. por teres deixado cair um termómetro, e não te tem levantado a voz acerca de ti e da ex-mulher dele? Open Subtitles إنّه الرجل الذي وبّخك حوالي 20 دقيقة لأنك أوقعت ميزان الحرارة ولم يصرخ بوجهك لممارستك الجنس مع زوجته السابقة ؟
    No meio dos artigos pessoais do Fet, que é algo que não recomendo, encontrei um termómetro. Open Subtitles في أغراض "فيت" الشخصية الذي أوصي ألا يعبث بها أحد و وَجدتُ مقياس حرارة
    (Risos) E se pudéssemos criar um termómetro tatuável, a que tivéssemos acesso a qualquer momento? TED (ضحك) ماذا لو استطعنا إنشاء مقياس حرارة بالوشم حيث تستطيع الوصول إليه في أي وقت؟
    Isso é um termómetro para carne? Open Subtitles -هل هذا مقياس حرارة خاص باللحم؟
    Vou pedir ao Z que lhe ponha um termómetro. Open Subtitles سأطلب من (زي) القدوم إلى هنا ووضع مقياس حرارة في فمك
    Tens um termómetro na casa de banho. Open Subtitles هناك مقياس حرارة في الحمام.
    Vi-te a alterar um termómetro, Ralph. - Isso é de amador. Open Subtitles لقد رأيتُك تخترق مقياس حرارة يا (رالف)، هذه مُجرّد حركة غير إحترافيّة.
    Pus de parte um termómetro e paracetamol para a Raimy. Open Subtitles حزمتُ مقياس حرارة وتايلينول من أجل (رايمي)
    - um termómetro diferencial. Open Subtitles - مقياس حرارة تبايني -
    um termómetro. Open Subtitles تيرموميتر ( مقياس حرارة )
    Eu não era até aprender na universidade que pode-se colocar um termómetro na boca. Open Subtitles لم يستغرقني سوى حتى إلتحقت بالجامعة لأعرف أنه يمكن وضع مقياس الحرارة في الفم
    Fingires-te de doente pondo um termómetro... numa lâmpada de 100 watts... não é forma de resolveres os teus problemas. Open Subtitles إسمعي , أن تلعبي دور المريضه وتضعيّ مقياس الحرارة ! على مصباح بقوة 100 واط
    Bem, não fui eu que lhe enfiei um termómetro pelo recto. Open Subtitles حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته
    Está a imitar um termómetro. Quer dizer que a febre não é bastante alta. Open Subtitles إنّه يقصد ميزان الحرارة وأنّ الحمّى ليست بهذا الإرتفاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more