| Se criticar o Presidente, é pouco patriótico e há algo errado consigo... provavelmente será um terrorista. | Open Subtitles | فكما تعرف إنتقاد الرئيس أمر غير وطنى وسوف يقال هناك خطأ بك ولا بد أنك إرهابى |
| Parece que apanhei um terrorista. O que está no saco? | Open Subtitles | يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟ |
| Ele foi acusado de ser um terrorista... e está preso há 15 dias. | Open Subtitles | .. اتُهم بأنه إرهابيّ ويقبع في السجن منذ 15 يوم .. |
| Ainda metem um terrorista num autocarro ou num comboio! | Open Subtitles | اتعتقد انهم سيرجلون ارهابيا فى قطا او طلئرة |
| O marido da Sophia não foi morto por ser um terrorista. | Open Subtitles | زوج صوفيا لم يقتل كما ظن البعض في خادث أرهابي |
| Deixou o F.B.I. Meter um terrorista num avião meu? | Open Subtitles | اجعلت المباحث الفيدرالية ترحل ارهابى على طائرة من طائراتنا |
| Ele fez coisas más, tem de ir para a prisão, mas ainda não é um terrorista. | Open Subtitles | لقد فعل الكثير من الأمور السيئة، سيذهب إلى السجن ولكنه ليس إرهابيًا حتى الآن |
| Como podes imaginar, ser um terrorista não o coloca no topo da lista de transplantes. | Open Subtitles | وكما تعلم, فإنَّ كونَكَـ إرهابيّاً لا يضعُكَـ هذا في أعلى قائمةِ عمليَاتِ الزرعِ |
| "um terrorista de prestígio está de visita a Nova Iorque e não vem ao restaurante." | Open Subtitles | إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم |
| - Vai ficar tudo bem. Não, não vai! Fizeste de mim um terrorista. | Open Subtitles | ـ كل شئ سيكون على ما يرام ـ كلا ، لن يكون كذلك ، لقد حولتنى إلى إرهابى.. |
| O DHS vai ter consigo para parar um terrorista internacional... | Open Subtitles | الأمن القومى يأتى إليكى لتوقفى إرهابى دولى |
| O Secretário Adjunto pressiona para anunciar a captura de um terrorista. | Open Subtitles | نائب الوزير يضغط علينا أن نعلن أننا أمسكنا إرهابيا |
| Agora, talvez tenha que dizer que era um terrorista. | Open Subtitles | والآن قد أخبرها أنّه كان إرهابيا. لا أعلم كيف تفعل ذلك. |
| Há muitos anos, um terrorista apaixonou-se por uma mulher. | Open Subtitles | .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة |
| Para o seu governo, um potencial terrorista é um terrorista. | Open Subtitles | وبالنسبة لحكومتكم، الإرهابيّ المحتمل هو إرهابيّ |
| E posso-te dizer que ele não era um terrorista. | Open Subtitles | وأنا بامْكِانُى أَنْ أُخبرَك بانه لم يكن ارهابيا |
| Estás a dizer que um dos Sete é um terrorista? | Open Subtitles | هل أنت تُلمحين الى أن أحد هؤلاء السبعة أرهابي ؟ |
| Ninguém tem o direito de decidir isso. Você é apenas um terrorista. | Open Subtitles | لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى |
| O nosso Comandante não é um terrorista! | Open Subtitles | (والاس)،قائدنا ليس إرهابيًا |
| Quero dizer, mesmo que o Raja fosse um terrorista, ele é esperto o bastante para apagar o histórico e acabar com qualquer cookie incriminador. | Open Subtitles | أعني حتّى لو كان (راجا) إرهابيّاً فهو ذكيّ كفاية ليحذف محفوظات متصفحه -وأيّ معلومات تجريميّة مخزّنة |
| É duro conseguir emprego no Governo... quando se é parente de um terrorista condenado. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على وظيفة حكومية عندما تكون مرتبط بإرهابي مُدان. هذا ما يفعل ذلك. |
| "É assim que se apanha um terrorista." | Open Subtitles | الشخص منا لا يقرأ فى كتيبات شرح الطرق التى يستطيع بها القبض على إرهابي |
| Era um terrorista que matou o Czar Alexandre II. | Open Subtitles | لقد ارهابياً ممن اغتالوا القيصر الكسندر الثاني |
| Pesei o valor das possíveis informações que obteríamos, com ele, e o risco representado por ser um terrorista conhecido. | Open Subtitles | كنت مضطراً للتفكير ملياً في قيمة المعلومات ربما يكون قادراً على التعويض ضد المخاطر التي سببها كإرهابي معروف. |
| Você tem conspirado e auxiliado um terrorista, o que significa que posso mantê-lo aqui o tempo que quiser. | Open Subtitles | ,لقد كنت تتامر مع وتساعد إرهابي معروف .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء |
| - Pai... - Se ele for um terrorista, temos de o vigiar assim que ele sair daquele avião. | Open Subtitles | إذا كان إرهابيًّا ، يجبُ أن نراقبهُ من اللحظةِ الّتي ينزلُ فيها من الطائرة. |
| Não deviamos determinar os precedentes para oferecer imunidade a um terrorista independentemente do que tem para nos oferecer. | Open Subtitles | نحن يجب أن لا نضع سابقة منح مناعة إلى الإرهابي مهما يقول بأنّه يجب أن يعرض. |