"um terrorista" - Traduction Portugais en Arabe

    • إرهابى
        
    • إرهابيا
        
    • إرهابيّ
        
    • ارهابيا
        
    • أرهابي
        
    • ارهابى
        
    • إرهابيًا
        
    • إرهابيّاً
        
    • بإرهابي
        
    • على إرهابي
        
    • ارهابياً
        
    • كإرهابي
        
    • إرهابي معروف
        
    • إرهابيًّا
        
    • الإرهابي
        
    Se criticar o Presidente, é pouco patriótico e há algo errado consigo... provavelmente será um terrorista. Open Subtitles فكما تعرف إنتقاد الرئيس أمر غير وطنى وسوف يقال هناك خطأ بك ولا بد أنك إرهابى
    Parece que apanhei um terrorista. O que está no saco? Open Subtitles يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟
    Ele foi acusado de ser um terrorista... e está preso há 15 dias. Open Subtitles .. اتُهم بأنه إرهابيّ ويقبع في السجن منذ 15 يوم ..
    Ainda metem um terrorista num autocarro ou num comboio! Open Subtitles اتعتقد انهم سيرجلون ارهابيا فى قطا او طلئرة
    O marido da Sophia não foi morto por ser um terrorista. Open Subtitles زوج صوفيا لم يقتل كما ظن البعض في خادث أرهابي
    Deixou o F.B.I. Meter um terrorista num avião meu? Open Subtitles اجعلت المباحث الفيدرالية ترحل ارهابى على طائرة من طائراتنا
    Ele fez coisas más, tem de ir para a prisão, mas ainda não é um terrorista. Open Subtitles لقد فعل الكثير من الأمور السيئة، سيذهب إلى السجن ولكنه ليس إرهابيًا حتى الآن
    Como podes imaginar, ser um terrorista não o coloca no topo da lista de transplantes. Open Subtitles وكما تعلم, فإنَّ كونَكَـ إرهابيّاً لا يضعُكَـ هذا في أعلى قائمةِ عمليَاتِ الزرعِ
    "um terrorista de prestígio está de visita a Nova Iorque e não vem ao restaurante." Open Subtitles إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم
    - Vai ficar tudo bem. Não, não vai! Fizeste de mim um terrorista. Open Subtitles ـ كل شئ سيكون على ما يرام ـ كلا ، لن يكون كذلك ، لقد حولتنى إلى إرهابى..
    O DHS vai ter consigo para parar um terrorista internacional... Open Subtitles الأمن القومى يأتى إليكى لتوقفى إرهابى دولى
    O Secretário Adjunto pressiona para anunciar a captura de um terrorista. Open Subtitles نائب الوزير يضغط علينا أن نعلن أننا أمسكنا إرهابيا
    Agora, talvez tenha que dizer que era um terrorista. Open Subtitles والآن قد أخبرها أنّه كان إرهابيا. لا أعلم كيف تفعل ذلك.
    Há muitos anos, um terrorista apaixonou-se por uma mulher. Open Subtitles .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة
    Para o seu governo, um potencial terrorista é um terrorista. Open Subtitles وبالنسبة لحكومتكم، الإرهابيّ المحتمل هو إرهابيّ
    E posso-te dizer que ele não era um terrorista. Open Subtitles وأنا بامْكِانُى أَنْ أُخبرَك بانه لم يكن ارهابيا
    Estás a dizer que um dos Sete é um terrorista? Open Subtitles هل أنت تُلمحين الى أن أحد هؤلاء السبعة أرهابي ؟
    Ninguém tem o direito de decidir isso. Você é apenas um terrorista. Open Subtitles لا انا لدى الحق لكى ااخذ قرارى انت مجرد ارهابى
    O nosso Comandante não é um terrorista! Open Subtitles (والاس)،قائدنا ليس إرهابيًا
    Quero dizer, mesmo que o Raja fosse um terrorista, ele é esperto o bastante para apagar o histórico e acabar com qualquer cookie incriminador. Open Subtitles أعني حتّى لو كان (راجا) إرهابيّاً فهو ذكيّ كفاية ليحذف محفوظات متصفحه -وأيّ معلومات تجريميّة مخزّنة
    É duro conseguir emprego no Governo... quando se é parente de um terrorista condenado. Open Subtitles من الصعب الحصول على وظيفة حكومية عندما تكون مرتبط بإرهابي مُدان. هذا ما يفعل ذلك.
    "É assim que se apanha um terrorista." Open Subtitles الشخص منا لا يقرأ فى كتيبات شرح الطرق التى يستطيع بها القبض على إرهابي
    Era um terrorista que matou o Czar Alexandre II. Open Subtitles لقد ارهابياً ممن اغتالوا القيصر الكسندر الثاني
    Pesei o valor das possíveis informações que obteríamos, com ele, e o risco representado por ser um terrorista conhecido. Open Subtitles كنت مضطراً للتفكير ملياً في قيمة المعلومات ربما يكون قادراً على التعويض ضد المخاطر التي سببها كإرهابي معروف.
    Você tem conspirado e auxiliado um terrorista, o que significa que posso mantê-lo aqui o tempo que quiser. Open Subtitles ,لقد كنت تتامر مع وتساعد إرهابي معروف .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء
    - Pai... - Se ele for um terrorista, temos de o vigiar assim que ele sair daquele avião. Open Subtitles إذا كان إرهابيًّا ، يجبُ أن نراقبهُ من اللحظةِ الّتي ينزلُ فيها من الطائرة.
    Não deviamos determinar os precedentes para oferecer imunidade a um terrorista independentemente do que tem para nos oferecer. Open Subtitles نحن يجب أن لا نضع سابقة منح مناعة إلى الإرهابي مهما يقول بأنّه يجب أن يعرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus