"um tigre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نمر
        
    • النمر
        
    • نمراً
        
    • نمرا
        
    • كنمر
        
    • كالنمر
        
    • نمرًا
        
    • نمّور
        
    Disse-lhe para guardar os cavalos, anda aí Um tigre. Open Subtitles أخبره أن يجمع أحصنتكم يوجد نمر مفترس حقاً؟
    "Veja, Um tigre dente-de-sabre. Vamos correr antes que nos coma"? Open Subtitles هناك نمر ذو انياب حادة لنهرب قبل ان يأكلنا
    Ou era o clima, a falta de recursos, talvez Um tigre dente-de-sabre, tudo isso contribuía para reduzir a nossa esperança de vida. TED سواء تعلق الأمر بالطقس، أوندرة المصادر، أو النمر الحاد الأنياب، كل تلك العوامل كانت تعمل لتنقص أمد حياتنا.
    Olhei. Então um sujeito saltou para a Kamikaze como Um tigre. Leve e feroz como Um tigre! Open Subtitles ثم جاء رجل و قفز على الكاميكازى برشاقه و إفتراس مثل النمر
    Aperto de Kung fu. Podes matar Um tigre assim. Open Subtitles قبضة طونغ فو، يمكنكِ قتل نمراً بهذه القبضة
    "Se adorares algo, liberta-o, a não ser que seja Um tigre." Open Subtitles ان كنت تحب امرا اطلق سراحه الا ان كان نمرا
    Nós não conseguimos apreciá-lo completamente porque estavamos a pensar no facto de estar Um tigre ali fora. Open Subtitles لم نستطيع الإستمتاع به تماماً لأننا حرفياً قد أحرجنا أنفسنا حول حقيقة وجود نمر هنا
    Garanto-te... quando ele tira aqueles óculos torna-se Um tigre na cama. Open Subtitles خذيها مني، عندما يخلع تلك النظارات انه نمر في السرير
    E isolei o infra-som do rugido de Um tigre. Open Subtitles وأنا عزلتُ الموجات تحت الصوتية من زئير نمر.
    A sério? Duzentos milhares de anos de evolução humana, e continua sem saber a diferença entre Um tigre dente-de-sabre e 20 cantores de folclore numa noite de terça-feira de microfone aberto? TED حقاً؟ ألفا سنة من تطور البشر، و لا يزال لا يستطيع التفرقة بين نمر ذي أنياب كبيرة و 20 من المغنيين الشعبيين في ليلة الأداء الحر يوم الثلاثاء؟
    Foi atacado por Um tigre e não gosta de falar. Open Subtitles لقد تعارك مع نمر وأُصيب هناك ولا يريد التحدث عن ذلك
    Pensou que Um tigre atrairia montes de clientes. Open Subtitles و كان يعتقد ان النمر سيجلب الالاف الى المحطة
    É o meu destino. E talvez o teu seja ser Um tigre a ser recordado. Open Subtitles ربما هو قدري، وربما هو قدرك أن تكون النمر الذي يتذكره الجميع
    Ralph, se alguma vez a lixares e a tornares infeliz, vou estar à espera nos bastidores, e salto-te em cima como Um tigre. Open Subtitles رالف، إذا عبثت معها وجعلتها حزينة سأكون لك بالمرصاد وسأتلاعب بك كما يفعل النمر بفريسته
    Segundo o "Livro das Mudanças" um grande homem descende de Um tigre. Open Subtitles طبقاً لكتابِ التغييرِ رجل عظيم ينحدر من النمر
    "Se mostrarmos Um tigre a um norte-americano, "ele dirá muito provavelmente que é uma fêmea e não um macho." TED اذا أريت نمراً لأميريكي لسوف يقترض بالاكثر انه انثى وليس ذكراً.
    A minha mulher e eu vimos Siegfried and Roy fazer Um tigre voar pela sala fora. Open Subtitles .أنا و زوجتى راينا و يطيّرون نمراً في الغرفه
    "Havia mesmo Um tigre, ou apenas a gravação do rugido de tigre? Open Subtitles هل كان هناك نمراً حقيقياً أم هو تسجيل لزئير نمر؟
    Mas desta vez não é Um tigre na entrada da gruta. TED لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف.
    Mesmo que sejas Um tigre. Open Subtitles أن ترجع لى نقودى ولا يهمنى إن كنت حتى نمرا ً
    às vezes, aparecem como um velho; outras, como Um tigre. Open Subtitles فى اوقات يظهر كرجل عجوز واوقات اخرى كنمر.
    - Dr. Evil, tem um corpo bem feito. Bem feito como Um tigre. - A sério? Open Subtitles دكتور الشر , إنك هزيل جدا نعم هزيل كالنمر حقا؟
    E então se os míudos choram quando matas Um tigre velho. Open Subtitles . إذن الأولاد يبكون حينما تربط نمرًا عجوزًا إلى شجرة و تطلق عليه
    E isso é como ser Um tigre Como ser Um tigre Open Subtitles وهذه هى الطريقة لتصبح (نمّور)ّ@ كيف تكون (نمّور) @ّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more