"um tipo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل من
        
    • هذا الرجلِ مِنْ
        
    Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. Open Subtitles يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح
    Não foi você, mas um tipo do seu grupo matou o meu amigo. Open Subtitles لم يكن أنت ولكن رجل من عصبتك قد قتل صديقي
    Tirar um tipo do jogo, o que é irónico, uma vez que fui eu que o meti lá. Open Subtitles -ماذا؟ سحب رجل من لعبة قمار ومن السخرية أني من وضعته هناك
    Fiquei presa num comboio com um tipo do trabalho. Open Subtitles - كنتُ على قطار مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ.
    Não acredito que a Donna vai sair com um tipo do trabalho. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد goin السيدة ' خارج مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ.
    um tipo do turno da manhã encontrou-o. Open Subtitles عثر عليه رجل من النوبة الصباحية
    Olha, esteve aqui um tipo do conselho. Open Subtitles اسمع، لقد حضر رجل من المجلس لتوّه.
    Era um tipo do Deutsche a falar sobre apostar contra obrigações imobiliárias. Open Subtitles رجل من " دويتشه " يسأل عن تقليل سندات المنازل
    um tipo do "Citizen", mas corremos com ele. Open Subtitles ـ ثمة رجل من صحيفة "ستيزن"، لكننا أبعدناه
    um tipo do gangue apanhou-me a sair do Quartel. Open Subtitles رجل من عصابتي شاهدني أخرج من الإطفائية
    um tipo do New York Times ligou-me a perguntar se eu queria escrever um conto de Natal. Open Subtitles اِتصل علي رجل من صحيفة الـ (نيويورك تايمز)0 يريدون مني كتابة قصة لنشرها في عيد الكريسماس
    Sabes, um tipo do escritório. Open Subtitles رجل من المكتب. رجل.
    - É um tipo do trabalho. Open Subtitles ) -إنّه رجل من العمل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more