Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح |
Não foi você, mas um tipo do seu grupo matou o meu amigo. | Open Subtitles | لم يكن أنت ولكن رجل من عصبتك قد قتل صديقي |
Tirar um tipo do jogo, o que é irónico, uma vez que fui eu que o meti lá. | Open Subtitles | -ماذا؟ سحب رجل من لعبة قمار ومن السخرية أني من وضعته هناك |
Fiquei presa num comboio com um tipo do trabalho. | Open Subtitles | - كنتُ على قطار مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ. |
Não acredito que a Donna vai sair com um tipo do trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد goin السيدة ' خارج مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ. |
um tipo do turno da manhã encontrou-o. | Open Subtitles | عثر عليه رجل من النوبة الصباحية |
Olha, esteve aqui um tipo do conselho. | Open Subtitles | اسمع، لقد حضر رجل من المجلس لتوّه. |
Era um tipo do Deutsche a falar sobre apostar contra obrigações imobiliárias. | Open Subtitles | رجل من " دويتشه " يسأل عن تقليل سندات المنازل |
um tipo do "Citizen", mas corremos com ele. | Open Subtitles | ـ ثمة رجل من صحيفة "ستيزن"، لكننا أبعدناه |
um tipo do gangue apanhou-me a sair do Quartel. | Open Subtitles | رجل من عصابتي شاهدني أخرج من الإطفائية |
um tipo do New York Times ligou-me a perguntar se eu queria escrever um conto de Natal. | Open Subtitles | اِتصل علي رجل من صحيفة الـ (نيويورك تايمز)0 يريدون مني كتابة قصة لنشرها في عيد الكريسماس |
Sabes, um tipo do escritório. | Open Subtitles | رجل من المكتب. رجل. |
- É um tipo do trabalho. | Open Subtitles | ) -إنّه رجل من العمل . |