-Na frente do prédio. A discutir com um tipo qualquer por causa de um estacionamento. | Open Subtitles | هو يتشاجر بالخارج مع رجل ما على مكان وقوف |
Não tenho de ir para a cama com um tipo qualquer e esconder-me lá. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز للفراش مع رجل ما وأختبئ هناك |
Apenas um tipo qualquer que quis pagar-me um café. | Open Subtitles | فقط بعض الرجل الذي أراد لشراء لي فنجانا من القهوة. |
Então foi um tipo qualquer: | Open Subtitles | إذن فقد كان مجرد شخص عادي قال لك، |
Se ela escolhesse um tipo qualquer, o namorado nunca teria ficado com ciúmes. | Open Subtitles | إن إختارت شخصاً عادياً صديقها القديم لم يكن سيصبح غيوراً أبداً |
Porque se preocuparia um tipo qualquer com espiões do KGB? | Open Subtitles | لماذا يهتم شاب ما من الحي بجاسوس للإستخبارات الروسية؟ |
Bem, claramente que não é um tipo qualquer. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنه ليس فقط رجل. |
E ela tem um tipo qualquer. Acho que foi a chave dele que eu usei para entrar na casa. | Open Subtitles | هناك رجل ما بجانب زوجته المفتاح الذي دخلت به كان يخصه |
um tipo qualquer deu-me esse saco. Disse-me para não ver aquilo que lá tinha dentro. | Open Subtitles | سلّمني رجل ما هذه الحقيبة و أمرني بألّا أنظر لما بداخلها. |
Ela não ia fugir para a Suíça com um tipo qualquer. | Open Subtitles | هي لم تهرب الى سويسرا مع .. مع رجل ما. |
Se tinhas dúvidas em relação a nós, dizias e não vinhas para aqui enrolar-te com um tipo qualquer. | Open Subtitles | أتعرفين، إذا كنت لديكِ أفكار ثانية بخصوصنا كان عليكِ اخباري بدلا من المجيء إلى هنا والتسكع مع رجل ما عشوائي |
Esperei no exterior da casa... até ela sair com um tipo qualquer. | Open Subtitles | انتظرت خارج المنزل حتى غادرت مع بعض الرجل. |
- Não, Carol. Tenho as cinzas de um tipo qualquer no meu gabinete. | Open Subtitles | لا، كارول، وليس لدي سوى بعض الرجل عشوائية ل |
É um tipo qualquer da cidade. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص عشوائى من المدينة |
Não despacharam um tipo qualquer. | Open Subtitles | إنه لم يكن شخصاً عادياً من تم ضربه |
um tipo qualquer vai dormir no teu sofá? | Open Subtitles | سيأتي شاب ما للمبيت على أريكتك؟ |
Neste momento, sou um tipo qualquer na praia. | Open Subtitles | الان انا فقط رجل عند الشاطئ |
Então foi um tipo qualquer: | Open Subtitles | اذاً كان مجرد رجل عشوائي قال لك: |
Não sei. um tipo qualquer. | Open Subtitles | -لا أعلم، رجلٌ ما |
Era só um tipo qualquer que conheci num bar. | Open Subtitles | كان مٌجرد رَجٌل عشوائي قابلته في حانة |
Tens de perceber que não sou um tipo qualquer. | Open Subtitles | عليك ان تعرف، انا لست مثل اي شخصٍ ما. |
Vou para a Universidade... acabo por ter sexo com um tipo qualquer que constato ser um idiota! | Open Subtitles | وبعد ذلك أذهب للجامعة. و أنا قد أمارسه مع أي شخص عشوائي الذي يتضح بأنه أحمق هذا صحيح |
Por isso é que, para mim, o casamento é a junção de uma linda e resplandecente noiva e um tipo qualquer. | Open Subtitles | في نظري أن العُرس هو الجمع بين عروس مشرقة جميلة... ورجل ما... |