"um tumor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورماً
        
    • الورم
        
    • ورم
        
    • بورم
        
    • ورمٌ
        
    • تورم
        
    • ورما
        
    • ورمٍ
        
    • كورم
        
    • لورم
        
    • ورمًا
        
    • مصاب بتورم
        
    Se é um tumor, há várias opções de tratamento. Open Subtitles إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج
    Fascinante. Se não é um tumor, tem que ser esclerose múltipla. Open Subtitles مذهل، إن لم يكن ورماً فلا بد أنه تصلب الأنسجة
    Hollis Doyle é um tumor na administração e em tudo que construímos. Open Subtitles هوليس دويل يشكل ورماً في هذه الإدارة وفي كل ما بنيناه.
    Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. TED لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع
    Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. TED في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية.
    Que garoto mau. Em bom estado para um tumor. Bonito. Open Subtitles ياله من تعيس الحظ ورم خبيث من الدرجة الثانية
    Mas quando o abriram, acharam um tumor cheio de moscas vivas, que em outra circunstância seria algo de muiro espectacular. Open Subtitles عندما فتحوا معدته , لقد وجدوا ورماً كاملاً من الذباب الحي والتي من شأنها تكون نوعاً من الروعة
    Se for um tumor estamos a falar de um mês, talvez dois, se for uma infecção, umas semanas se for vascular será provavelmente mais rápido, talvez uma semana. Open Subtitles إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع
    Pois. E apenas uma colher de sopa pode causar um tumor fatal. Open Subtitles أجل ، وتناول مجرد ملعقة شاي يسبب ورماً مميتاً
    - Se for um tumor. um mês ou dois. Se for inflamação, umas semanas. Open Subtitles إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان أما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع
    Não é um tumor, porque a tomografia está limpa. Open Subtitles و هذا ليس ورماً , لأن الفحوصات الكاملة الخاصة بها نظيفة
    quando a dor de não fazer uma coisa ficar pior do que a dor de fazê-la, vai ser como se carregássemos um tumor gigante. Open Subtitles لو , مع الوقت الألم من عدم عمل شئ أصبح أسوأ مما يفعله الخوف سيكون الأمر كأننا نتجول حاملين ورماً عملاقاً
    podemos cultivar essa energia e removê-la. Como, extrair um tumor. Open Subtitles فيكون بوسعنا جمع تلل الطاقة .وإزالتها مثل إزالة الورم
    Mas usando o nosso novo detetor, podíamos começar a ver o contorno de um tumor. TED ولكن مع هذا الكاشف .. بدأنا نرى بوادر الورم
    um tumor maligno é extirpado e um tumor benigno basta ser mantido sob vigilância. TED في حالة الورم الخبيث، تقوم باستئصاله كاملًا، والورم الحميد تبقيه تحت المراقبة.
    Era o que me faltava, uma epidemia de sífilis e um tumor. Open Subtitles . . هذا ما أحتاجه بالضبط انتشار عدوى الزهري و ورم
    Uma rapariga com cancro terminal tem um tumor benigno no coração. Open Subtitles فتاة بالتاسعة بسرطان قاتل لديها ورم حميد ينمو في قلبها
    Podemos perder semanas a procurar um tumor que nem sabemos se existe. Open Subtitles يمكننا تضييع أسبوع في البحث عن ورم لسنا متأكدين من وجوده
    Acho que a Kyla tem um tumor tipo um. Open Subtitles وأعتقد ان كايلا مصابة بورم من الدرجة الأولى
    Era um tumor benigno. Open Subtitles لديها ورمٌ على خدها لم يكن شيئاً, إنه حميد
    Que estimula a superprodução de células, que cria um novo tipo de cérebro, na forma de um tumor. Open Subtitles والتي تسبب بخلق دماغ جديد يكون على شكل تورم.
    Não é um tumor cerebral, ou tínhamos visto no raio-x. Open Subtitles انه ليس ورما بالدماغ والا كنا رأيناه على المسوحات
    Pode ser pressão intracraniana alta devido a um tumor cerebral. Open Subtitles قد يكون ارتفاع ضغطٍ قحفي ناتجاً عن ورمٍ دماغي
    Esta área negra que parece um tumor, é na verdade, um organismo parasita. Open Subtitles هذه المنطقة المظلمة التي تبدوا كورم في الواقع انه كان حي طفيلي
    Por isso, como é que um tumor que surgiu nas células de outro indivíduo está a crescer no focinho do Jonas? TED لذا كيف يمكن لورم نشأ من خلايا حيوان آخر ان ينمو علي وجه جوناس ؟
    Os muçulmanos, tal como os outros norte-americanos não são um tumor no corpo dos EUA, somos um órgão vital. TED المسلمون، مثل كل الأمريكيين الآخرين، ليسوا ورمًا في الجسد الأمريكي، نحن عضوٌ فاعل.
    Ele tem um tumor no cérebro do tamanho de uma noz, adjacente ao tálamo. Open Subtitles ,المريض مصاب بتورم دماغي مجاور للثيلاموس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more