Se é um tumor, há várias opções de tratamento. | Open Subtitles | إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج |
Fascinante. Se não é um tumor, tem que ser esclerose múltipla. | Open Subtitles | مذهل، إن لم يكن ورماً فلا بد أنه تصلب الأنسجة |
Hollis Doyle é um tumor na administração e em tudo que construímos. | Open Subtitles | هوليس دويل يشكل ورماً في هذه الإدارة وفي كل ما بنيناه. |
Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. | TED | لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع |
Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
Que garoto mau. Em bom estado para um tumor. Bonito. | Open Subtitles | ياله من تعيس الحظ ورم خبيث من الدرجة الثانية |
Mas quando o abriram, acharam um tumor cheio de moscas vivas, que em outra circunstância seria algo de muiro espectacular. | Open Subtitles | عندما فتحوا معدته , لقد وجدوا ورماً كاملاً من الذباب الحي والتي من شأنها تكون نوعاً من الروعة |
Se for um tumor estamos a falar de um mês, talvez dois, se for uma infecção, umas semanas se for vascular será provavelmente mais rápido, talvez uma semana. | Open Subtitles | إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع |
Pois. E apenas uma colher de sopa pode causar um tumor fatal. | Open Subtitles | أجل ، وتناول مجرد ملعقة شاي يسبب ورماً مميتاً |
- Se for um tumor. um mês ou dois. Se for inflamação, umas semanas. | Open Subtitles | إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان أما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع |
Não é um tumor, porque a tomografia está limpa. | Open Subtitles | و هذا ليس ورماً , لأن الفحوصات الكاملة الخاصة بها نظيفة |
quando a dor de não fazer uma coisa ficar pior do que a dor de fazê-la, vai ser como se carregássemos um tumor gigante. | Open Subtitles | لو , مع الوقت الألم من عدم عمل شئ أصبح أسوأ مما يفعله الخوف سيكون الأمر كأننا نتجول حاملين ورماً عملاقاً |
podemos cultivar essa energia e removê-la. Como, extrair um tumor. | Open Subtitles | فيكون بوسعنا جمع تلل الطاقة .وإزالتها مثل إزالة الورم |
Mas usando o nosso novo detetor, podíamos começar a ver o contorno de um tumor. | TED | ولكن مع هذا الكاشف .. بدأنا نرى بوادر الورم |
um tumor maligno é extirpado e um tumor benigno basta ser mantido sob vigilância. | TED | في حالة الورم الخبيث، تقوم باستئصاله كاملًا، والورم الحميد تبقيه تحت المراقبة. |
Era o que me faltava, uma epidemia de sífilis e um tumor. | Open Subtitles | . . هذا ما أحتاجه بالضبط انتشار عدوى الزهري و ورم |
Uma rapariga com cancro terminal tem um tumor benigno no coração. | Open Subtitles | فتاة بالتاسعة بسرطان قاتل لديها ورم حميد ينمو في قلبها |
Podemos perder semanas a procurar um tumor que nem sabemos se existe. | Open Subtitles | يمكننا تضييع أسبوع في البحث عن ورم لسنا متأكدين من وجوده |
Acho que a Kyla tem um tumor tipo um. | Open Subtitles | وأعتقد ان كايلا مصابة بورم من الدرجة الأولى |
Era um tumor benigno. | Open Subtitles | لديها ورمٌ على خدها لم يكن شيئاً, إنه حميد |
Que estimula a superprodução de células, que cria um novo tipo de cérebro, na forma de um tumor. | Open Subtitles | والتي تسبب بخلق دماغ جديد يكون على شكل تورم. |
Não é um tumor cerebral, ou tínhamos visto no raio-x. | Open Subtitles | انه ليس ورما بالدماغ والا كنا رأيناه على المسوحات |
Pode ser pressão intracraniana alta devido a um tumor cerebral. | Open Subtitles | قد يكون ارتفاع ضغطٍ قحفي ناتجاً عن ورمٍ دماغي |
Esta área negra que parece um tumor, é na verdade, um organismo parasita. | Open Subtitles | هذه المنطقة المظلمة التي تبدوا كورم في الواقع انه كان حي طفيلي |
Por isso, como é que um tumor que surgiu nas células de outro indivíduo está a crescer no focinho do Jonas? | TED | لذا كيف يمكن لورم نشأ من خلايا حيوان آخر ان ينمو علي وجه جوناس ؟ |
Os muçulmanos, tal como os outros norte-americanos não são um tumor no corpo dos EUA, somos um órgão vital. | TED | المسلمون، مثل كل الأمريكيين الآخرين، ليسوا ورمًا في الجسد الأمريكي، نحن عضوٌ فاعل. |
Ele tem um tumor no cérebro do tamanho de uma noz, adjacente ao tálamo. | Open Subtitles | ,المريض مصاب بتورم دماغي مجاور للثيلاموس |