| É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً |
| Alguns especulam que o autor foi um vigarista medieval. | TED | حيث يعتقد البعض أنها كتبت من قبل محتال في القرون الوسطى. |
| É verdade, Doc. Mesmo nos velhos tempos, era conhecido como um vigarista honesto. | Open Subtitles | هذا صحيح يا دكتور، حتّى في الأيام الخوالي كان يُعرف بأنّه محتال أمين |
| Pensava que ias ficar feliz... por saber que eu não sou um vigarista. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك ستكونين مسرورة لمعرفة أننى لست محتالاً |
| É um vigarista. | Open Subtitles | كان الرجل مُحتالاً. |
| Não temos a menor indicação de que o pai da Elise soubesse que o Fletcher era um vigarista. | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى إشارة أنّ والد (إليز) يعرف أنّ (فليتشر) كان مُخادعاً. |
| Pode não ser assassino, Monsieur Le Comte, mas é um vigarista. | Open Subtitles | ربما لست قاتلاً يا سيدي النبيل، لكنك محتال |
| Se não der esse dinheiro... à minha mulher, farei com que toda a gente nesta cidade saiba que é um vigarista mentiroso. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لزوجتي ذلك المال سأعمل على أن يعرف جميع من في هذه البلدة أنك كاذب محتال |
| Russ, hoje, despudoradamente explorámos crianças inocentes apenas para ajudar um vigarista com problemas de liquidez. | Open Subtitles | روس, اليوم استغلينا براءة الاطفال لمساعدة محتال ما للخروج من ازمته المالية |
| Ele sabia que o Danny era um vigarista agora e quis a minha opinião. | Open Subtitles | علم أنّ داني أصبح محتال الآن، ولقد أراد رأيي. |
| Ele não é um assassino, é mais um vigarista. | Open Subtitles | حسناً ، على الأرجح أنه لم يملك سلاحاً من قبل ولكنه محتال أكثر من أي شئ آخر |
| Pensou ter encontrado o filho. Acabou por ser um vigarista, que surpresa. | Open Subtitles | والدتك تمرّ بوقت عصيب, إعتقدت أنّها وجدت إبنها, واتضح أنّ مجرّد محتال, ويالها من صدمة. |
| Está tão bem relacionado quanto pode estar um vigarista de Miami que não fale russo. | Open Subtitles | إنه مثل محتال ميامي من لا يتكلم الروسية يستطيع الوصول إلية. |
| Tenho estado a seguir um vigarista há 5 anos. Há duas noites atrás acho que ele matou alguém. | Open Subtitles | أطارد محتالاً منذ 5 سنوات قبل ليلتين أعتقد أنه قتل امرأة |
| Disseram-nos que conheces um vigarista chamado Johnny Hooker. | Open Subtitles | شمعنا أنك تعرف محتالاً أسمه جوني هوكر |
| Mas se fores embora com eles... de volta à realidade, um vigarista de baixo nível como tu.. | Open Subtitles | ولكن إن غادرت معهم... وعدتَ للعالم الحقيقيّ، فإنّ محتالاً دنيئاً مثلك |
| Eu era um vigarista. | Open Subtitles | كنتُ مُحتالاً. |
| Primeiro, diz-me que não imaginava que o Fletcher era um vigarista. | Open Subtitles | أوّلاً: أنتِ تُخبريني أنّ لا فكرة لديكِ أنّ (فليتشر) كان مُخادعاً. |
| Então o teu plano é colocar 50 milhões na conta bancária de um vigarista que recentemente fugiu para uma ilha distante sem acordo de extradição? | Open Subtitles | أذا ، خطتك أن تضع 50 مليون دولار بحساب شخصي لرجل مُحتال والذي قد هرب مؤخراً لجزيرة بعيدة |
| Foi um vigarista, um milagreiro a tirar dinheiro de pessoas desesperadas. | Open Subtitles | أنت مُخادع، مُخادع يجنيِ الأموال باللعب على آمال الناس الزائفة. |
| Na melhor das hipóteses, é louco. Na pior, é um vigarista. | Open Subtitles | فهو مجنون، في أفضل الأحوال، أو نصاب في أسوئها. |
| Atualmente há provas sólidas em como Hardy Rodenstock é um vigarista, e que as garrafas Jefferson eram falsas. | TED | والآن هناك دليل واضح بأن هاردي رودنستوك رجل مخادع وأن قنينات جيفرسون مزيفة |
| Mas se for, com que um vigarista | Open Subtitles | "لكن إذا كان خداع فنان احتيال" |
| Tinha uma ideia feita daquilo que era. Julgava-se um vigarista. | Open Subtitles | كان متصور أنه مخادعاً ذكيا |