"um xaile" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شال
        
    • الشال
        
    Não posso dizer que não goste que o Presidente esteja na África do Sul, com um xaile posto e num santuário de leões... Open Subtitles انا لن أَقُولَ أنني لا أَتمتّعُ بأن يكون الرئيس في جنوب أفريقيا. يا الهي، يَلْبسُ نوع من شال يصبح منظره كالأسد
    Preciso que verifiquem o preço de um xaile de lã. Open Subtitles الملابس الرياضية، أريد التأكد من ثمن شال صوف
    Ela também trouxe um xaile para a avó e um vestido para a tua mãe. Open Subtitles ولقد احضرت شال دافئ للجدة وثوباً جميلا لوالدتك
    Se ela tiver frio, ponha-lhe um xaile pelas costas. Open Subtitles لو أنها تشعر بالبرد قم بوضع الشال حول أكتافها
    O meu foi um xaile de uma senhora idosa vizinha. Não sou muito amante de xailes. Open Subtitles عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال
    Tem algumas semanas e um xaile de veludo? Open Subtitles هو بعمر بضعه أسابيع ، ويرتدى شال ذو قطيفة ناعمة ؟
    Devo pedir que vos tragam um xaile, minha senhora? Open Subtitles هل أجعلهم يحضرون لكِ شال يا سيدتي ؟
    Ouve-me só. lsto pode soar a loucura, mas acho que isto não é só um xaile. Open Subtitles فقط إسمعيني. قد يبدو هذا جنونيا، لكن أنا لا اعتقد إن هذا هو مجرد شال.
    Quão difícil pode ser encontrar um cão de 65 quilos e um miúdo de 10 anos com um xaile de 200 anos? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن يكون من الصعب ايجاد كلب يزن 145 رطل و طفل يبلغ من العمر عشرة أعوام و يحمل شال عمره مائتى عام؟
    Não, mas tenho um xaile bem quente. Open Subtitles لا يا سيدي، ولكني أملك شال دافىء
    Escuta pai, aquele mulher tem 62 anos, não é um tapete, é um xaile. Open Subtitles تلك المرأة بعمر الـ 62 و ذاك ليس وشاحاً بل هو شال...
    - É deveras um prazer. - É um xaile de luto? Open Subtitles سعيدان بالتأكيد - أهذا شال عزاء؟
    Ela tinha um xaile... Open Subtitles كانت تضع شال
    - Isso é um xaile. Open Subtitles هذا شال
    Pouco tempo depois, foi buscar um xaile e a Caroline Crale aproveitou novamente a oportunidade para confrontar o marido em seu nome. Open Subtitles منتظره حتى يبدأ السم مفعوله وبعد ذلك بعدها بمده قصيره ذهبت لأحضار الشال و(كارولين كريل) أستغلت الفرصه لتواجه زوجها بأسلوبه نحوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more