"um zoológico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حديقة حيوان
        
    • حديقة حيوانات
        
    Não para matá-los, nem para pô-los em um zoológico mas para fins mais estranhos: Open Subtitles ليس لأجل قتلهم أو وضعهم في حديقة حيوان بل لأجل غرض شديد الغرابة..
    um zoológico de maravilhas e alegria para todas as idades. Open Subtitles حديقة حيوان من العجائب و الفرح لجميع الأعمار
    Por protestar contra um zoológico acusado de maltratar animais. Open Subtitles بسبب قيامه بالتظاهر ضد حديقة حيوانات ولكن للاحتجاج بسبب حديقة حيوان تم إتهامها باساءة معاملة الحيوانات.
    Torna este lugar olhar como um zoológico de maldição. Open Subtitles يجعل هذا المكان يبدو ك حديقة حيوانات لعينة
    - De um circo, um zoológico ou quê? Open Subtitles انت يجب أن تعمل,في سيرك , حديقة حيوانات في بيل كندا أو أيّ؟
    Eu disse mais de cem vezes, isto é um hospital, não um zoológico. Open Subtitles لقد أخبرتك مئات المرّات هذا مستشفى ، وليس حديقة حيوانات
    É um zoológico, não o Jurassic Park. Então já trabalhou com segurança? Open Subtitles هذه حديقة حيوان لا متنزه جوراسي يبدو أنك قمت بأعمال أمن من قبل؟
    Talvez haja um zoológico agradável nesta pequena aldeia. Open Subtitles ولعلك تجد حديقة حيوان حيوان جميلة في هذه القرية الصغيرة
    Sabes, o hospital parece um zoológico. Open Subtitles اتدرون, كأنها حديقة حيوان فى المستشفى
    Se isto fosse um zoológico, eu diria para fugirem e salvarem-se, mas isto é a Comprem Mais. Open Subtitles "لو كانت هذه حديقة حيوان ، لقلت انطلقوا من أجل حياتكم ، لكن هذا "اشتر المزيد
    Este lugar é um zoológico. Open Subtitles هذا المكان عبارة عن حديقة حيوان.
    Ele geria um hotel e teve a ideia de abrir um zoológico nos terrenos dos Jardins Botânicos. Open Subtitles كان يدير فندقاً، وفكر في ...إقامة حديقة حيوان في الحديقة النباتية للمدينة
    um zoológico em miniatura? Open Subtitles حديقة حيوان مصغرة؟
    Olha, isto parece um zoológico. Open Subtitles اه يا رجل ، انها حديقة حيوان
    Eles vão ser enviados para o planeta do Karellen como parte de uma colecção, um zoológico. Open Subtitles (سيتم شحنها إلى كوكب (كاريلين كجزء من حديقة حيوان عظيمة
    um zoológico em Puerto Vallarta teve surto. Open Subtitles أصيبت به حديقة حيوانات في بويرتو فاللارتا
    Acho que é um zoológico alienígena ou um programa de apanhados. Open Subtitles أعتقد أننا قد نكون في حديقة حيوانات غريبة أو في برنامج مقالب.
    (Risos) É um zoológico politicamente correto, mas é mau. TED (ضحك) هي حديقة حيوانات سليمة سياسيا، ولكنها سيئة.
    A maioría dos animais foram abandonados por um circo Mexicano ou vieram de um zoológico privado de una famosa estrela pop. Open Subtitles الحيوانات التى إستعملتها... ... تركتمن قبلالسيركأو من حديقة حيوانات نجم بوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more