"uma única bala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رصاصة واحدة
        
    • برصاصة واحدة
        
    O trajecto do ferimento vem de uma única bala? Open Subtitles هل انقسم مسار الجرح بسبب رصاصة واحدة ؟
    Tens a certeza que o dano foi causado por uma única bala? Open Subtitles أأنت متأكدة من أن الضرر ناتج من رصاصة واحدة
    A desvantagem é que aloja uma única bala. Open Subtitles الجانب السلبي له هو أنه يحمل رصاصة واحدة فقط
    "que serviu no Afeganistão, morreu de uma única bala na cabeça, Open Subtitles قامت بخدمتها في الجيش في افغنستان, قتلت برصاصة واحدة في الرأس
    Timothy, o teu intruso morreu com uma única bala, muito bem colocada no coração. Open Subtitles و، (تيموثي) توفي المقتحم الخاص بك برصاصة واحدة في وضع جيد من القلب
    Vi o Jerry a matar 3 coreanos, com uma única bala. Open Subtitles ... لقد رأيت ( جيري ) و هو يقتل 3 كوريين برصاصة واحدة
    O Roy despachou o exército inteiro de soldados zombie, com uma única bala. Open Subtitles استطاع "روى" أن يأخذ المومياء من جيش كامل من.. الجنود المذئوبة المدربة جيداً ومعه رصاصة واحدة!
    Como é que uma única bala se parte em 154 fragmentos? Open Subtitles كيف تتجزأ رصاصة واحدة إلى 154 جزء؟
    uma única bala na cabeça. Sem sujar, sem reboliço. Open Subtitles رصاصة واحدة بالرأس بلا فوضى وبلا ضجة
    Ele disparou uma única bala. Open Subtitles أطلقَ رصاصة واحدة
    uma única bala que entrou debaixo do braço esquerdo... - Olá. Open Subtitles "رصاصة واحدة مرت تحت ذراعةالأيسر"
    Nem uma única bala. Open Subtitles ليس رصاصة واحدة.
    Não disparei uma única bala. Open Subtitles -لم أقم بإطلاق رصاصة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more