"uma única gota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطرة واحدة
        
    • نقطة واحدة
        
    Uma única gota do antídoto reverterá imediatamente os efeitos. Open Subtitles قطرة واحدة من الترياق المضاد ستقوم بعكس تأثيره في الحال تراق مضاد ؟
    Uma única gota num copo de vinho é suficiente para acalmar os nervos mais esfrangalhados. Open Subtitles قطرة واحدة في كأس من النبيذ تكفي لتنويم أعصاب جائشة
    Dizem que elas podem detectar o cheiro de Uma única gota a mil passos. Open Subtitles وقالت انها يمكن الكشف عن رائحة من قطرة واحدة في ألف خطوات.
    Uma única gota de chuva aumentando de amplitude. TED قطرة واحدة من المطر تزيد المدى
    Demora a fazer efeito, mas se Uma única gota entra em contacto com a pele, morre-se. Open Subtitles يأخذ وقت كي يعمل، ولكن لو نقطة واحدة لمست الجلد ... الموت
    Esta é a minha oportunidade de afastar o Doakes sem derramar Uma única gota do seu sangue. Open Subtitles "هذه هي فرصتي الوحيدة لأجعل (دوكس) يرحل دون أن أريق قطرة واحدة من دمه"
    Uma única gota de maldição do sono misturada com água salgada, cogumelo venenoso... alivia a tensão. Open Subtitles قطرة واحدة مِنْ لعنة النوم ممزوجة بماء البحر وفطر "الغاريقون السامّ"... تهدّئ حدّة الأعصاب
    Uma única gota de maldição do sono misturada com água salgada, cogumelo venenoso... alivia a tensão. Open Subtitles قطرة واحدة مِنْ لعنة النوم ممزوجة بماء البحر وفطر "الغاريقون السامّ"... تهدّئ حدّة الأعصاب
    Uma única gota é potente o suficiente para paralizar qualquer ser, mesmo Rumplestiltskin. Open Subtitles قطرة واحدة قويّة كفاية لتشلّ حركة أيّ كائن... حتّى (رامبل ستيلسكن)
    Em vez disso, manda Uma única gota de chuva. Open Subtitles إرسل فقط نقطة واحدة من الأمطار
    Uma única gota é o suficiente para matar. Open Subtitles نقطة واحدة كافية لتقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more