| Quando o caso for reaberto, verá se é mais do que uma alegação. | Open Subtitles | عندما تعاد فتح القضية ستعلم أن هذا أكثر من مجرد ادعاء |
| E o teu amigo pode ser apedrejado por uma alegação falsa como esta. | Open Subtitles | وصديقك قد يُرجم من اجل ادعاء كاذب كهذا |
| - É uma alegação ousada, porque nunca chegou ao tribunal. | Open Subtitles | إنه ادعاء جريء، وأقول أنه ادعاء... لأنه لم يصل أبداً إلى قاعة المحاكمة. |
| Essa é uma alegação muito grave. Só estou a pensar em voz alta. | Open Subtitles | هذا ادعاء خطير جداً- افكر بصوتٍ عالٍ فقط- |
| Olha... odeio perguntar, mas uma alegação falsa pode pôr em dúvida mais de 100 legítimas. | Open Subtitles | انظري،أنا أكره أن أسأل ذلك ولكن إدعاء واحد كاذب قد يُشكك في مصداقية 100قضية شرعية |
| Isto não é uma alegação ambiental. | Open Subtitles | هذا ليس ادعاء بيئي |
| A esposa fez uma alegação, Gibbs. | Open Subtitles | الزوجه قدمت ادعاء,جيبز |
| Apenas precisa fazer uma alegação. | Open Subtitles | إنه يحتاج فقط إلى ادعاء |
| Houve uma alegação efectuada contra alguns dos nossos estudantes. | Open Subtitles | هناك ادعاء ضد بعض من تلاميذنا |
| - Não é uma alegação. É a verdade. - Sente-se. | Open Subtitles | -هذا ليس ادعاء ، انها الحقيقة |
| Essa é uma alegação grave, menina Bak. | Open Subtitles | هذا ادعاء قوي يا سيدة "باك" |
| É uma alegação muito séria. | Open Subtitles | هذا ادعاء قوي |
| E não encontro uma alegação de má conduta em 20 anos. | Open Subtitles | ولا يمكنني إيجاد إدعاء واحد لسوء السلوك خلال ال20 سنة التي أمضاها كقاضٍ |