"uma ambulância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالإسعاف
        
    • سيارة اسعاف
        
    • سيّارة إسعاف
        
    • بالاسعاف
        
    • سيارة الإسعاف
        
    • سيارةَ إسعاف
        
    • بسيارة إسعاف
        
    • لسيارة إسعاف
        
    • عربة إسعاف
        
    • سيارة أسعاف
        
    • بالأسعاف
        
    • إسعافاً
        
    • الأسعاف
        
    • إسعاف هنا
        
    • سيارة الاسعاف
        
    Isso é tipo uma ambulância a chamar outra ambulância, certo? Open Subtitles هذا أشبه بالإسعاف الذي يستعدي إسعافاً أخر، أليس كذلك؟
    Fala do 81 . Um homem ficou queimado. Chamem uma ambulância. Open Subtitles هنا الطابق الـ81 لقد أصيب رجلاً من جراء النار، اتصل بالإسعاف
    Devia ter chamado uma ambulância. Ele precisa de ir para o hospital. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بالإسعاف يجب أن يذهب للمستشفى
    Mas devia ter chamado uma ambulância para a rapariga. Open Subtitles لكن كان ينبغي أن تستدعي سيارة اسعاف للفتاه
    Preciso de uma ambulância, na esquina da 164 com a 94, urgente. Open Subtitles أحتاج سيّارة إسعاف عند تقاطع الـ164 والـ94 بسرعة
    Chamem uma ambulância! John! John, chama uma ambulância! Open Subtitles انتم اتصلوا بالاسعاف جون جون اتصل من المكتب
    Tem tudo o que uma ambulância tem, excepto uma cama. TED تحتوي على كل شيء لدى سيارة الإسعاف باستثناء سرير.
    Os médicos do hotel provavelmente vão chamar uma ambulância. Open Subtitles اطباء الفندق من المحتمل ان يتصلوا بالإسعاف
    Tirei-a para fora da banheira, pus torniquetes em ambos os braços e chamei uma ambulância. Open Subtitles أخرجتها فقط من حوض الاستحمام و وضعت أربطة ضاغطة على كلا الذراعين و اتصلت بالإسعاف
    Chamei uma ambulância, mas devias deixar-me examinar-te. Open Subtitles حسن اتصلت بالإسعاف لكن يجب أن تسمح لي بفحصك
    Aguenta, querida. Aguenta. Chamei uma ambulância. Open Subtitles اصمدي يا حبيبتي، اصمدي لقد اتصلت بالإسعاف
    Pronto, acalmem-se, vou chamar uma ambulância. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، ليهدأ الجميع سوف أذهب وأتصل بالإسعاف
    Duas raparigas a chamarem uma ambulância para um velhote? Open Subtitles سنبدو كغريبتان تتصلان بالإسعاف من أجل رجل مسنّ ميت, وربما
    E durante manhã, o que parecia ser uma ambulância, chegou. Open Subtitles وخلال ساعات الصباح ما بدا كانة سيارة اسعاف قد وصلت
    Só 'Benjamim' suspeitou que aquilo não era uma ambulância. Open Subtitles بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف
    Preciso já de uma ambulância. Estou a perder muito sangue. Open Subtitles أريد سيّارة إسعاف في الحال لقد نزفت الكثير من الدماء
    Alguém chame uma ambulância! Open Subtitles شخص ما يشاهد ما جرى شخص ما يتصل بالاسعاف
    Em breve, estava na rua com 60 mil dólares de dívida hospitalar, incluindo uma taxa por ter chamado uma ambulância. TED وبعدها بفتره قصيرة أصبح متشردًا وعليه ديون 60000 دولار تكلفة علاج، بما في ذلك رسوم سيارة الإسعاف التي أقلته للمستشفى.
    Ele roubou uma ambulância e o corpo do irmão também. Open Subtitles لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً
    Não. Não, não é que ele tivesse uma ambulância para animais ou assim. Open Subtitles كلاّ، لم يكن يعمل بسيارة إسعاف للحيوان أو ما شابه
    Preciso de uma ambulância no molhe. Open Subtitles إنني بحاجة لسيارة إسعاف عند رصيف الميناء
    Tem uma ambulância à porta. Open Subtitles تستطيع أن تجدنا بسهوله هناك , عربة إسعاف بالخارج.
    Vamos fugir daqui. Roubamos uma ambulância. Open Subtitles لنهرب من هنا و نسرق سيارة أسعاف و نجتاز الحدود
    É o Congressista. Chamem uma ambulância. Open Subtitles هذا عضو مجلس الكونجرس، ليتصل أحد بالأسعاف.
    Temos que nos apressar antes que apareça uma ambulância a sério. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن تأتي الأسعاف الحقيقية
    Preciso de uma ambulância já. Uma pessoa cortou a mão. Open Subtitles أختاج إلى سيارة إسعاف هنا في الحال , لقد أخذ جرعة زائدة
    Chame uma ambulância. Ele tem de ir para o Hospital. Open Subtitles احضروا سيارة الاسعاف لابد من نقله الى قسم الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more