| Parece que este sítio não quer continuar a ser uma barbearia. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة. |
| Sou só eu, ou uma barbearia é um óptimo lugar para se conseguir uma amostra de sangue? | Open Subtitles | هل يتبادر لي، أمْ أنّ صالون حلاقة هُو مكان جيّد للحصول على عيّنة دم؟ |
| Fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه |
| Parece que o chão de uma barbearia te cagou em metade da cara. | Open Subtitles | يبدو بان الحلاق اخذ الجانب الاحمق من وجهك |
| Tu vens aqui reclamar uma barbearia que já nem é tua. | Open Subtitles | انت اتيت الى هنا تطالب بمحل الحلاقة والذي لم تعد تمتلكه |
| Assim é que deve ser uma barbearia. | Open Subtitles | هذا الذي a دكان حلاق إفترضَ للظُهُور مثل. |
| Não quero dizer o óbvio, mas isto aqui é uma barbearia. | Open Subtitles | لا أريد توضيح ماهو واضح هنا لكن نحن في دكان حلاقة |
| Acho que vou conservar isto como uma barbearia antiga. | Open Subtitles | سوف أجعل هذا كصالون حلاقة على الطراز القديم |
| Deixa me dizer te uma coisa Tu nunca vais ter uma barbearia para pretos. | Open Subtitles | دعني اخبرك امر ما ؟ انت لن تحصل ابدا على محل حلاقة للسود |
| "O cheiro de uma barbearia faz-me soluçar em voz alta... | Open Subtitles | رائحة دكاكين الحلاق تجعلني أتنهّد |
| Por que "o cheiro de uma barbearia... faz-me soluçar em voz alta"? | Open Subtitles | لماذا تجعلك رائحة دكاكين الحلاق تتنهّد؟ |
| Aaron Cohen não conseguia nenhum encontro mas o Coney consegue mais pêlo que uma barbearia. | Open Subtitles | لا يستطيع (آرون كوين) ان يحصل على موعد ولكن الكوز يحصل على تقليم اكثر من الحلاق |
| Em vez de a esquadra de polícia ser uma fortaleza assustadora, têm-se espaços altamente ativos na parte pública da esquadra — locais que iniciam conversas, como uma barbearia, um café ou ainda um ringue desportivo. | TED | بدلاً من الخلفية المخيفة عن مركز الشرطة، تحصل على أماكن مفعمة بالنشاط في الجانب العام من المركز -- أماكن تحفّز على بدء محادثة، كمحل الحلاقة أو مقهى أو ملاعب رياضية أيضاً. |
| Porque é uma barbearia. | Open Subtitles | لأن هذا هو صالون الحلاقة |
| Aquilo não é uma barbearia real. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ a دكان حلاق حقيقي. |
| No meu palácio de verão, também tenho uma barbearia. Ai sim? | Open Subtitles | في قصري الصيفي عندي دكان حلاقة |
| Anda cá. Isto aqui é uma barbearia. | Open Subtitles | تعال اقترب هذا دكان حلاقة |
| Há aí uma história longa e chata, que termina comigo a ser dono de uma barbearia, numa "pedra" no meio do Pacífico. | Open Subtitles | ،يوجد قصة طويلة و مملة هناك واحدة انتهت بي مالكاً لصالون حلاقة على صخرة في منتصف المحيط الهادي |
| Alguém que combina com a descrição foi visto a sair de uma barbearia em South Racine. | Open Subtitles | تم رؤية شخص يطابق مواصفاته "يغادر محل حلاقة في جنوب "رسين |
| Isto é uma barbearia? | Open Subtitles | هل هذا محل حلاقة ؟ - نعم ، نعم |