Agora provavelmente seja uma boa altura para exercer desse direito. | Open Subtitles | على الأرجح الآن هو الوقت المناسب للتدرب على ذلك |
Talvez agora seja uma boa altura para sair desta rocha. | Open Subtitles | ربما الان هو الوقت المناسب للخروج من هذه الصخره؟ |
Diria que agora é uma boa altura para me dizerem o que se passa. | Open Subtitles | أقول ان الأن هو الوقت المناسب لكي تخبرني عن ماذا كل هذا الأمر |
Agora é uma boa altura para fazerem as vossas despedidas. | Open Subtitles | الأن ربما يكون الوقت المناسب لكي تقول وداعك |
Só acho que agora não é uma boa altura para isso. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنّ الآن الوقت الملائم لذلك. |
Acho que é uma boa altura para analisarmos a relação. | Open Subtitles | وبالتالي, أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب بالنسبة لنا لتقييم علاقتنا. |
Não, não, não, esta não é uma boa altura para ficar sem bateria. | Open Subtitles | لا لا لا , هذا ليس وقت جيد حتى تنتهي البطارية |
Eis uma boa altura para cumprires a tua promessa. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتا مناسبا للحفاظ على وعدك |
Essa é capaz de ser uma boa altura para aprenderes a meter o nariz na tua vida. | Open Subtitles | قد يكون هذا وقتاً مناسباً لك لتتعلم كيف تهتم بشؤونك |
É uma boa altura para enviar uma mensagem aos nossos fornecedores. Algo decisivo. | Open Subtitles | قد يكون هذا هو الوقت المناسب لإيصال الرسالة إلى عُملائنا نريد حسم الأمر |
Achas realmente que é uma boa altura para te atirares a mim? | Open Subtitles | فهل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لتغازلني ؟ |
Se sabe algo sobre isso, agora seria uma boa altura para me dizer. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعلمين شيئاً ما عن هذا الأمر، هذا هو الوقت المناسب لكي تتكلمي. |
E visto que o meu dinheiro depende de vocês fazerem o vosso trabalho, eu diria que agora é uma boa altura para voltarem ao trabalho, de forma a eu poder continuar a comprar os anti-depressivos que me mantêm tão alegre. | Open Subtitles | وكما تعلمون، أموالي مرهونة على حسن أدائكم بالعمل أقول لكم الآن بأنه الوقت المناسب لكي تسرعوا بالعودة إلى العمل لكي أستطيع تحمّل معالج الإكتئاب لكي يبقيني مبتهج |
Talvez seja uma boa altura para tomares a medicação! | Open Subtitles | ربما هذا الوقت المناسب لكي تأخذ دوائك! |
Nao, olhe, nao vou poder obter uma perspectiva sobre o programa Stargate sem si, Coronel, portanto, quando e uma boa altura para si? | Open Subtitles | لن أصبح مشهور ببرنامج ستارجيب بدونك ماهو الوقت الملائم لك؟ |
e uma boa altura para testa o novo sistema de orientaçao do UAV. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت الملائم لمحاولة "نظام التوجيه الجديد على" يو أي في |
Não é uma boa altura para eu deixar Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لمغادرة (نيويورك). |
Provavelmente é uma boa altura para eu seguir caminho. | Open Subtitles | انة وقت جيد حتى ارحل |
Gaby, já que estás aqui, pode ser uma boa altura para lhes ensinares alguma disciplina. | Open Subtitles | غابي, بما انك هنا فقد يكون هذا وقتا مناسبا لكي تعلميهم بعض... الانضباط |
Não é uma boa altura para a Lindsey e eu morarmos juntos. | Open Subtitles | ،(ليس وقتا مناسبا لي أو إلى (ليندسي كي انتقل للعيش معا |
estava a pensar se me podias emprestar 20,000 a 2 pontos, mas talvez agora não seja uma boa altura para ti. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل ان كان بوسعك %إقراضي 20 ألفاً بفائدة 2 لكن ربّما ليس الآن وقتاً مناسباً لك |