"uma bomba num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قنبلة في
        
    • قنبلة على
        
    Explodiu uma bomba num quartel em Dharhan, na Arábia Saudita. Open Subtitles انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية
    A Suzanne colocou uma bomba num navio da Marinha, só que o navio era falso. Faz bombas para testes. Open Subtitles لقد وضعتي قنبلة في السـفينة وهي كانت مجرد مختبر ، وكنت تعملين القنابل للاختبار
    Certo, e metes assim uma bomba num hotel, sem mais nem menos, como quem troca de camisa? Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنت فقط وضعت قنبلة في فندق هكذا ببساطة كأنك تغسل سيارتك؟
    Se ela meteu uma bomba num navio, pode ser para um teste. Open Subtitles اذا وضعت قنبلة على السفينة فهذا يعني للاختبار
    Em 1989, ela e dois amigos puseram uma bomba num petroleiro de uma grande companhia. Open Subtitles في عام 1989، هي وصديقين لها فجّرا قنبلة على ناقلة نفط مملوكة من قبل شركة نفط كبرى.
    Amarrou uma bomba num rapaz. Open Subtitles لقد نصب قنبلة في طفلة, ذات مرة هذا الرجل معتوه كبير
    Existe uma bomba num comboio algures na linha. Open Subtitles و محطة القطار تعلن تحذير عن وجود قنبلة في مكان ما على سكة القطار
    Se ele nos quisesse mortos, teria colocado uma bomba num carro, não num telemóvel. Open Subtitles نحن يمكن أن تكون القيادة في فخ . لو أراد لنا ميت، عنيدا وضعت قنبلة في السيارة ، وليس على الهاتف الخليوي.
    num raio de quase 2 km." Mas afirmou que, com a mira Mark 15 Norden, ele conseguia acertar com uma bomba num barril de picles a uma altitude de 6000 metros. TED ولكنه قال انه وباستخدام موجه "نوردن " للقنابل مارك 15 يمكن القاء قنبلة في برميل لحفظ المخللات من إرتفاع 20 ألف قدم
    Ela disse-lhes que havia uma bomba num navio da Marinha. Open Subtitles -لقد قالت لهم أن هناك قنبلة في أحد سفن البحرية
    Existe uma bomba num destes prédios algures... Open Subtitles يوجد قنبلة في مكان ما في البناية
    Ela colocou uma bomba num dos veículos da comitiva. Open Subtitles لقد وضعت قنبلة في إحدى سيارات الموكب
    Certa vez, tem de pôr uma bomba num subterrâneo para o mandar pelos ares. Open Subtitles أراد وضع قنبلة في قبو ليفجره
    uma bomba num elevador na cidade! Open Subtitles ثمّة قنبلة في مصعد بشمال المدينة!
    Mete uma bomba num autocarro! Open Subtitles اجل! ها انت ذا! ضع قنبلة في حافلة
    A Caitlyn Cook colocou uma bomba num dos veículos da comitiva. Open Subtitles (كايتلن كوك) وضعت قنبلة في أحدى سيارات الموكب
    Imagino que esteja a procurar o homem que colocou uma bomba num dos seus. Open Subtitles أفترض بأنك تبحث عن الرجل الذي قام بربط قنبلة على واحد من أفرادك؟
    Largou uma bomba num maldito casamento, foi o que aconteceu! Open Subtitles ما حدث هو أنّك ألقيت قنبلة على حفل زفاف
    Que eu posso ter posto uma bomba num navio da Marinha. Open Subtitles -نعم أني أستطيع زرع قنبلة على ظهر السفينة
    Vai haver uma bomba num avião. Open Subtitles ستكون هنالك قنبلة على طائرة ركاب
    Com a minha mãe, sim, mas uma vez mais, ela não colocou uma bomba num avião que matou 200 pessoas, pois não, Nolan? Open Subtitles نعم، مع والدتي، نعم، لكن الأمر ثانيةً لم تقم بزرع قنبلة على طائرة والتى تسبب بمقتل أكثر من 200 شخص، الآن، أليس كذلك، (نولان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more