Cada um daqueles retângulos é uma célula de planta. | Open Subtitles | كل واحد من هذه المستطيلات هو خلية نباتية |
Como é que uma célula de localização sabe onde é que a ratazana ou pessoa está no seu ambiente? | TED | وبالتالي كيف تعرف خلية مكانية أين يوجد الجرذ أو المرء في محيطه؟ |
Porém, a ciência tem obtido estas noções sobretudo através de uma forma ad hoc, uma célula de cada vez, e uma molécula de cada vez. | TED | لكن توصل العلم إلى حدٍ ما إلى هذه الأفكار على أساس مرحلي: خلية واحدة في كل مرة وجزيء واحد في كل مرة. |
uma parede com uma célula de espessura. Como é possível este organismo ser tão grande e contudo, ter uma espessura de uma só célula? enquanto nós temos cinco ou seis camadas de pele para proteção? | TED | كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا |
O Origen Power Process alimenta uma célula de combustível com gás natural. | TED | تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود. |
é demasiado grande. Para um vírus adaptado a infetar seres humanos, uma célula de alface é uma paisagem estranha e pouco hospitaleira. | TED | بالنسبة لفيروس متكيف لأن يصيب البشر، فإن خلية من نبات الخس ستكون بيئة غريبة وغير ملائمة. |
Foi a estrutura de uma célula de diamante o ponto de partida. | TED | كانت عبارة عن هيكل خلية معين وكانت نقطة الانطلاق. |
Uma célula da traqueia já sabe que é uma célula de traqueia. | TED | خلية القصبة الهوائية تعلم بالفعل انها خلية قصبة هوائية |
uma célula de carga mede forças. É uma célula de carga piezoeletrónica que contém um pequeno cristal. | TED | و خلية التحميل تقيس القوى, وهذه في الواقع خلية تحميل كهرو-إنضغاطية تحتوي على بعض البلورات. |
Comprei uma célula de carga de 45 kg julgando que nenhum animal deste tamanho produziria mais de 45 kg . | TED | لقد إشتريت خلية تحميل تتحمل 100 باوند,معتقدة أنه لا يوجد حيوان يمكن أن يولد أكثر من 100 باوند قوى في هذا الحجم |
Devem ter usado uma raiz capilar ou uma célula de pele. | Open Subtitles | على الأرجح استعانوا بجُرَيْب شعرة أو خلية جلد. |
E você está ajudando uma célula de resistência prosperar aqui. | Open Subtitles | وكنت على مساعدة خلية المقاومة تزدهر هنا. |
Há uns anos, desactivei uma célula de cientistas "V". Estavam a trabalhar numa injecção. | Open Subtitles | قبل سنتين قضيتُ على خلية من العلماء الزائرين كانوا يعملون على تصنيع حقنة |
uma célula de espionagem de elite aparentemente não reconhecida pelo governo dos EU e composta por agentes secretos não oficiais. | Open Subtitles | خلية تجسسية فريدة وغير معترف بها نهائيا من جانب الحكومة الامريكية ومليئة بعاملين غير رسمييين |
Em 2003, uma célula de terrorista da ETA foi ligada com o rapto de um agente do governo. | Open Subtitles | عام 2003 خلية من منظمة " إيتا " كان تحوم بارتباط مع الاختطاف لرسمي حكومة إقليمي |
Depois temos uma célula de 4 kWh no horizonte. | TED | ثم حصلنا على خلية ستظهر قريبا بقدرة أربعة كيلو واط - ساعة. |
O investigador de ADN, Andrew Hessel, indicou, e bem, que, se podemos usar tratamentos modernos para o cancro, ir atrás de uma célula e deixar intactas todas as outras células à volta, então também podemos ir atrás de uma célula de uma pessoa qualquer. | TED | الباحث المختص في الحمض النووي أندرو هيسيل قد أشار بوضوح أنه إذا كان يمكن استخدام علاجات السرطان، علاجات السرطان الحديثة، للتأثير على خلية واحدة و ترك جميع الخلايا الأخرى حولها سليمة، سوف يكون بالإمكان أيضا التأثير على خلية شخص ما. |
Para que estas promessas se tornassem realidade, a nossa equipa sintetizou pela primeira vez uma célula de uma bactéria sintética a partir do código de ADN gravado num computador. | TED | كخطوة بأتجاه إنتاج فاكهة هذه الوعود، فريقنا أعد للمره الأولى، خلية بكتيرية مصنعة، بداية من شيفرة الحمض النووي الموجوده على الكمبيوتر، |
Isto representa o núcleo de uma célula de mosquito, e aquele emaranhado no meio representa o seu genoma, a soma total dos seus genes. | TED | الآن يمثلُ ذلك نواة خلية البعوضة، ويمثلُ التشابك في الوسط محتواها الوراثي، أو الجينيوم، المجموع الكلي للجينيات الوراثية. |
Na semana passada, arranjei uma célula de carga de 135 kg e medimos as forças geradas por estes animais, acima de 90 kg. | TED | و في الواقع أحضرت الأسبوع الماضي فقط خلية تحميل تتحمل حتى 300 باوند و شغلتها و قمت بالقياس لهذه الحيوانات وهي تولد قوى تتخطى ال200 باوند. |