| Esta é uma segunda experiência: Se pudermos fazer uma cópia do nosso corpo, talvez queiramos fazer uma da nossa mente. | TED | هاك تجربة ثانية: لو كان بإمكانك أن تصنع نسخة من جسدك، ربما تود أيضا أن تصنع واحدة لعقلك. |
| E aquele realizador ordinário não lhe dá uma cópia do filme. | Open Subtitles | ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم |
| E se não acreditas eu tenho uma cópia do e-mail. | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تصدقين، فلدي نسخة من الرسالة الإلكترونية |
| Só estamos a pedir uma cópia do código que criou. | Open Subtitles | نحن ببساطة نطلب منك نسخة من الشفرات التي صنعتها. |
| Na verdade, tinha uma cópia do DVD escondida na gaveta das meias. | Open Subtitles | في الواقع, معه نسخه من الديفيدي حالياً مخبئه في درج جواربه |
| Tenho uma cópia do original do cartão de membro do partido. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخة من بلده الاصلي بطاقة عضوية الحزب. |
| Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. | Open Subtitles | اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة |
| É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. | Open Subtitles | إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها |
| Posso ir buscar uma cópia do teu inventário de provas | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على نسخة من المخزون الخاص بالدليل |
| Quero uma cópia do seu scan corporal no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد نسخة من له أرسلت مسح الجسم إلى مكتبي. |
| Ela voltou com dengue e uma cópia do Kama Sutra. | Open Subtitles | عادت من هناك بحمى و نسخة من كتاب الكاماسوترا |
| Há pouco tempo, consegui uma cópia do testamento do Sr. Delancey. | Open Subtitles | منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي. |
| uma cópia do vídeo foi enviada para o servidor interagências. | Open Subtitles | وُضعت نسخة من الشريط المصور على خادمنا لبين الوكالات. |
| O advogado da Chelsea mandou uma cópia do testamento. | Open Subtitles | المحامي تشيلسي أرسل الاكثر من نسخة من إرادتها. |
| Tenho uma cópia do exame que ela deu o ano passado. | Open Subtitles | لأنني حصلت على نسخة من الامتحان التي أعطت العام الماضي. |
| Só tenho de ver uma cópia do aluguer e deixo-vos entrar. | Open Subtitles | نريد أن نرى نسخة من صك التأجير، وسنسمح لكم بالدخول |
| Vamos ter uma cópia do processo criminal hoje à tarde, e isso vai dar-nos uma melhor ideia do que esperar. | Open Subtitles | سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع |
| Tens uma cópia do relatório forense que põe o Keith no carro? | Open Subtitles | لديك نسخة من تقرير المختبر الذي يجعل من كيث في السيارة؟ |
| E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. | Open Subtitles | و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية |
| Temos de ficar por aqui. Vou precisar de uma cópia do contrato de compra, do pedido de crédito e dos outros documentos. - Irei contactá-lo. | Open Subtitles | يجب أن ننهي هذا هنا أريد نسخة عن طلبك للحصول و الضمانت فلنبقى على اتصال |
| Foi um projeto que pretendia ler uma cópia do genoma humano. | TED | كان ذلك مشروعاً يهدف لقراءة نسخة واحدة من الجينوم البشري. |
| Pode-nos dar uma cópia do recibo, por favor? | Open Subtitles | هل لنا بنسخة من تلك الفاتورة، من فضلك؟ |
| Todos devem ter recebido uma cópia do programa, juntamente com uma lista de directrizes gerais... e objectivos do curso. | Open Subtitles | لابدّ أنّكم استلمتم جميعًا نُسخة من المنهج، بالإضافة لقائمة من المبادئ التوجيهيّة العامة والتوقعات المُلائمة. |
| Pode me arranjar uma cópia do arquivo dele neste hospital? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على نسخة مِن ملفّه بالمشفى ؟ |
| Tenho uma cópia do desenho dos lugares para ti. | Open Subtitles | يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين |