É um facto. Mas para tua informação sou uma cabra completa, Esteja ou não com o período. | Open Subtitles | ، ولعلمك ، أنا عاهرة بشكل كامل . سواء كنت في فترة الحيض أم لا |
- Ela não é amorosa! É uma cabra da pior espécie. | Open Subtitles | هى عاهرة تمص الزبد من على الطريق لقد خربت حياتى. |
Se não fosses uma cabra mentirosa isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | لو لم تكوني عاهرة كاذبة لما حصل هذا أبدًا |
'Se a luneta' 'se quebrar' 'mamãe vai comprar' 'uma cabra.' | Open Subtitles | وإذا انكسرت تلك المرآة ماما ستشتري لكِ عنزة ودودة |
Não fales assim. És uma cabra ruim e implacável. | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا أنت ساقطة لئيمة عديمة الرحمة. |
A Vera era uma cabra. Era abusiva, má e mesquinha. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
Ninguém me vence, querida. Nem mesmo uma cabra como tu. | Open Subtitles | لا احد يستطيع هزيمتي يا صغيرتي ولا حتى عاهره مثلك |
Ou podes arriscar passar os próximos dois a quatro anos na prisão como uma cabra criminosa, em vez da cabra velha que costumas ser. | Open Subtitles | او بامكانك المخاطرة في ان تكوني عاهرة في زنزانة احدهم هنا لمدة سنتين او اربع سنوات عوضاً عن كونك العاهرة العجوز .. |
Só digo que a Lynette é uma cabra de primeira. | Open Subtitles | انا أقول فقط ان لينيت عاهرة من الطراز الاول |
Podemos dizer que não te contei porque sou uma cabra do pior? Sinto-me muito mais confortável com isso. | Open Subtitles | حسناً ، أيمكننا قول ، أنني لم أخبرك بهذا لأنني عاهرة ، لأنني مرتاحه تماماً لهذا |
Portanto, quando for uma cabra, serei apenas uma cabra? | Open Subtitles | إذاً متى ما أكون عاهرة فأنتِ مجرّد عاهرة؟ |
E se não nos financiarem, são uma cabra ordinária. | Open Subtitles | و اذا لم تقوموا بتمولينا لإنك عاهرة ملعونة |
Ele é que devíamos matar. Ela é só uma cabra histérica. | Open Subtitles | إنه من يجب أن نقتله إنها مجرد عاهرة بصوت مرتفع |
Mesmo se eu escapar, comer uma cabra, levar um tiro da polícia. | Open Subtitles | حتى لو هربت ولو أكلتُ عنزة أو أطلقت الشرطة عليّ النار |
É uma vergonha que o destino de uma rapariga dependa do comportamento de uma cabra. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف عندما يكون مصير بنت يعتمد على سلوك عنزة |
Saltas a escarpa entre verdade e insulto... com a agilidade de uma cabra montes! | Open Subtitles | انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية |
Adeus, querido. Diverte-te. Sempre foste uma cabra reles e não mudaste. | Open Subtitles | وداعاً يا عزيزي، استمتع بوقتك لقد كنتِ دوماً عاهرة ساقطة ولم تتغيري |
Todas as pessoas conseguem. Só eu é que não porque... sou uma 'cabra'. | Open Subtitles | كل أنواع الناس يستطيعون لكن ليس أنا، أنا ساقطة |
Queres dizer como a namorada do pai que está sempre a sorrir e a dizer coisas fixes, mas lá no fundo, sabe-se que ela é uma cabra? | Open Subtitles | تقصدين كعشيقة أبي التي تبتسم دائماً و تقول أشياء لطيفة لكن بداخلها نعرف أنها حقيرة |
Mais uma cabra idiota que se atira aos vampiros. | Open Subtitles | عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء |
Eu sei que pensam que sou uma... cabra ambiciosa e insensível, | Open Subtitles | أعرف بأنكم تعتقدون بأنني مندفعة و طموحة, باردة القلب, سافلة |
Pode ser uma revolucionária, e até uma cabra, mas não é nada mal feita. | Open Subtitles | للثوري, وحتى كلبة, لكنّها ليستْ نظْرة سيئةً |
A quimioterapia não será desculpa para agires como uma cabra egoísta. | Open Subtitles | العلاج الكميائي ليس عذرا كي تتصرفي كالعاهرة |
Se pensas que sou uma cabra, então acho que deve ser porque sou mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد اني ساقطه فهذا لأني كذلك على ما اعتقد |
Aposto que tornáste-te uma mulher bonita de alguém, uma cabra toda lusida. | Open Subtitles | أراهن ان تصبح هذه المرأة الجميلة فتاة رطبة وقحة |
Pára de agir como uma cabra. Agora, a Chloe teve uma crise? | Open Subtitles | توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة والآن هل تصدعت كلوي ؟ |
- E eu não sou uma cabra. | Open Subtitles | وأنا لست بعاهرة |
És uma cabra tarada, mentirosa e falsa que um dia ia matar-me. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك كاذبة وخائنة وعاهرة ويما ما ستقتليننى |
Pensava que eu era uma cabra, mas tu ficas com o prémio. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ وغدة .. ولكنكِ ستحصلين على الجائزة |
Nas duas vezes acertei uma cabra. | Open Subtitles | في كلتا المرتين صدمت ماعزًا |