"uma cadela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلبة
        
    • ساقطة
        
    • سافلة
        
    • أنثى كلب
        
    • عاهِرَة
        
    E vão ver que uma cadela de nível muito, muito baixo consegue facilmente roubar um osso a um macho de alto nível. TED وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا.
    Mas ele nem sabe que existo. Ele deve pensar que eu sou uma cadela. Open Subtitles ولكنه لا يعلم اني موجودة لابد انه يراني كلبة
    Sim, é uma cadela linda. E isso é bom. Open Subtitles أجل , أجل إنها كلبة جميلة وهذا جيد
    Se o meu marido saísse de um bar com uma cadela, porque me ligaria a pagar no destino? Open Subtitles إذا كان زوجي في بار مع ساقطة لماذا سيتصل بي من هاتف مدفوع؟ ليخبرني بالأخبار الجيدة؟
    O seu noivo, a quem deu o seu amor, o seu espírito, por cinco anos, traía-a com uma cadela sueca, que tem 22 anos de idade. Open Subtitles صديقكِ ، الذي وهبتيه روحكِ. تخونكِ مع ساقطة سويدية ذات 22 سنة.
    Você não está querendo ser uma cadela rica? Open Subtitles ألم تفترضي أن تكوني سافلة غنية؟
    - Porque és uma filha da puta. - Pelo menos não sou uma vaca estúpida. - Pelo menos não sou uma cadela. Open Subtitles على الاقل انا ليست بقرة غبية على الاقل انا ليست كلبة سخيفة
    Para começar, um garanhão não pede para procriar com uma cadela. É ao contrário. Open Subtitles في البداية ، الكلب لا يسأل ليتزاوج مع كلبة تتم الطريقة بالعكس
    - Ela foi mal interpretada. - uma cadela incompreendida. Open Subtitles . كانت سيئة الفهم . سيئة فهم كلبة
    uma cadela egoísta, e nada prova mais isso do que ela decidir fazer com que tu a visses explodir a merda da cabeça. Open Subtitles لئيمة كلبة, ولا شئ . يثبت أكثر من . انها قررت جعلك تشاهدها و هي تفجر رأسها
    Eu tenho uma linda namorada e uma cadela que me ama tanto que bebe água da minha banheira. Open Subtitles لدي صديقة جميلة و كلبة تحبني جداً لدرجة أنها تشرب ماء استحمامي.
    Disseste que te sentias sozinha. Trouxe uma cadela para a minha gaja. Open Subtitles قلتِ أنكِ تشعرين بالوحدة لذا أحضرت كلبة لكلبتي
    É uma cadela de busca de cadáveres. Open Subtitles حسناً، إنها كلبة لكشف الجيف، فلو لم يكن هناك ما يثير إنتباهها
    Pensará que, algures na vossa estirpe, atravessou-se uma cadela! Open Subtitles وسيعتقد أن كلبة ما فى تاريخ "سلالتك" قد عاشرت أحد أجدادك!
    Para os homens, sou uma cadela a quem pagam.. Open Subtitles والرجال يرون ساقطة باردة عديمة الشفقة...
    És uma cadela mentirosa. Open Subtitles أنتِ ساقطة كاذبة
    Sou uma cadela com cancro. Open Subtitles أنا ساقطة سرطان
    Não sei, uma cadela? Open Subtitles لا أعلم, ساقطة.. ؟
    Deus, tu és realmente uma cadela. Open Subtitles ياإلهي, أنتِ ساقطة فعلاً
    Vês, és só uma cadela para ele. - Não, não sou. Open Subtitles اترين, انت سافلة له لا, لست كذلك
    Já pensaste que sempre que o Sam se transforma em cão pode ter sexo com uma cadela? Open Subtitles هل تعتقد أن (سام) قد تحول لـ كلب و بعدها عمل الجنس مع أنثى كلب ؟
    Oz não te fez uma cadela. Open Subtitles لَم يَجعَلَكَ سجن أوز تَتَحَوَّل إلى عاهِرَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more