"uma cauda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذيلاً
        
    • ذيل
        
    • الذيل
        
    • بذيل
        
    • وذيل
        
    Pensava que ela tinha uma cauda, mas é ela. Open Subtitles اعتقدت أنّ لها ذيلاً لكنْ نعم، أنا متأكّد
    Encontraram um soldado de cor ignorante... e pagaram-lhe para atar uma cauda ao rabo e andar meio nu a fazer ruídos de macaco. Open Subtitles ووجدوا جندي ملون جاهل ودفعوا له ليربط ذيلاً بمؤخرته ويجري بدون ملابسه وهو يحدث أصوات قرود
    Olha, eu não sou uma aberração. Não tenho uma cauda nem nada desse género. Open Subtitles غنظر أنا لست غريبة إنه ليس و كأنني أمتلك ذيلاً أو أي شيء مشابه لذلك
    Evan, o que fizeste? Tens uma cauda de pónei na cara. Open Subtitles إيفان ماذا تفعل إنك تضع ذيل حصان البوني في وجهك
    Se encontrar um chapéu com uma cauda de esquilo, eu digo-lhe. Open Subtitles حسنا، إذا عثرت على قبعه سنجاب وله ذيل سوف أخبرك
    Em condições ideais da visão, podemos ver o que parece ser uma cauda escura a seguir o ponto. TED وفي الظروف المثالية لمشاهدة هذه الظاهرة يمكن أيضا رؤية ما يشبه الذيل الأسود خلف نقطة الضوء
    14 horas de maquilhagem prostética para me transformar numa criatura que tinha patas articuladas garras e uma cauda que chicoteava de um lado para o outro, como uma osga. TED 14 ساعة من المكياج الإصطناعي استلزم لكي أتقمص كائن لديه كفوف واضحة وفك ويضر بذيل كالوزغة
    Tem de me imaginar com chifres, uma cauda e cascos, em vez de pés. Open Subtitles لذا عليكم أن تتخيلوا أن لديّ قرنين وذيل وحافرين بدلاً من القدمين.
    Quem me dera ter uma cauda para afastar as moscas. Open Subtitles تمنيت لو أن لي ذيلاً كي أهش به الذباب
    Foi derretido pelo calor solar, criando uma cauda que se prolonga por milhões de quilómetros. Open Subtitles إنه يغلي بالكامل جراء حرارة الشمس مما يصنع ذيلاً ورائه يمتد لملايين الكيلومترات
    Vamos fazer um concurso para encontrar uma cauda nova para o Igor. Open Subtitles لذلك سوف نقيم مسابقة لنجد ذيلاً جديداً له
    Se não lhe nasceu uma cauda, saímos a ganhar. Open Subtitles لم أرك تُبنت ذيلاً مدبباً من جسدك أو شيء من هذا القبيل ولذا هذا عامل إضافي
    Doutor, desenvolvi uma cauda da qual me quero livrar. Open Subtitles يا دكتور , لقد طورت ذيلاً أريد التخلص منه
    Encontrou uma cauda para o amigo Open Subtitles وجد ذيلاً جميلاً لصديقه
    Não tem uma cauda! Open Subtitles أنها أصلاً لا تملك ذيلاً
    Acho que é melhor do que tentar explicar uma cauda. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل.
    Não tem uma cauda de peixe, mas gosta de nadar. Open Subtitles كلّا، ليس لديها ذيل سمكة، إلّا أنّها تهوى السباحة.
    Se quiser uma cauda a girar, é só pegar num motor, pôr-lhe plasticina, colocá-lo e temos movimento. TED وان أردت ذيلا دائرا .. سوف احضر محرك ومن ثم اضع بعض العجين عليه .. اقوم بإيصاله ومن ثم لدينا الذيل الدوار
    Quando se aproximou, tinha um bébé com uma cauda dentro do objecto. Open Subtitles لكن لم اقترب من ذلك الشيء، وجد طفل ضغيرا بذيل ، داخل مركبة فظائية
    O Diabo é real. E não é um homenzinho vermelho com chifres e uma cauda. Open Subtitles الشيطان حقيقي، و هو ليس رجلا صغيرًا أحمر لديه قرنين وذيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more