"uma cena de crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسرح جريمة
        
    • موقع جريمة
        
    • ساحة الجريمة
        
    • مسرح للجريمة
        
    • مشهد جريمةِ
        
    Temos aqui uma cena de crime. Ele fugiu, deixa-o. Open Subtitles لدينا مسرح جريمة هنا، وقد ولّى هارباً فاتركه
    Isto não é tipo uma cena de crime ou algo assim? Open Subtitles أليس هذا مسرح جريمة أو شئ من هذا القبيل؟ كلّا.
    Isso é uma cena de crime, está bem? Open Subtitles دعاية,أنه مسرح جريمة ,حسناً؟ والاس,السيدةويزرستعملمعى الأن.
    Os bombeiros sabem mesmo como destruir uma cena de crime. Open Subtitles رجال الإطفاء هؤلاء يعرفون كيف يدمرون مسرح جريمة
    Não vou declarar isto uma cena de crime. Open Subtitles بالطبع , عدم إعلان المكان كا موقع جريمة.
    Esta é uma cena de crime recente. Vamos tentar verificar quem foi o vendedor destas máquinas. Open Subtitles هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم
    Vocês sabem mesmo como contaminar uma cena de crime, dou-lhes crédito por isso. Open Subtitles أنتم قوم تثقون للغاية في قدرتكم على تحليل مسرح جريمة. أشهد لكم بذلك
    Vocês sabem mesmo como contaminar uma cena de crime, dou-lhes crédito por isso. Open Subtitles أنتم قوم تثقون للغاية في قدرتكم على تحليل مسرح جريمة. أشهد لكم بذلك
    Estavas estranhamente sossegada até aqui e não parecias estar no teu estado junto a uma cena de crime nojenta. Open Subtitles كنت هادئة في طريقنا إلى هنا، ولستِ على طبيعتك المنطلقة في الحديث في مسرح جريمة بشع.
    - Me desculpe. Estava me dirigindo a uma cena de crime. Open Subtitles اسمع، أعتذر، كنتُ في طريقي إلى مسرح جريمة
    A sua empresa Galea Shipping alugou um Chevy Malibu que talvez tenha sido fotografado próximo de uma cena de crime. Open Subtitles شركتك " قاليا شيبمنق " استأجرت " شفر ماليبو " صورة قريبة من مسرح جريمة شركتي 304 00:
    A chamada dizia que era uma cena de crime. Open Subtitles مهلاً النداء قال بأنّ هذا مسرح جريمة لكن يبدو إنّها حادث مروريّ مميت
    Não pode passar, é uma cena de crime. Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا. هذا مسرح جريمة.
    Nunca te mudarias a uma cena de crime se acreditasses. Open Subtitles لم تكن لتنتقل إلى مكان بالقرب من مسرح جريمة لو كنتَ تصدق بهذه الأمور
    Nunca vi ninguém tão excitado com uma cena de crime. Open Subtitles لم أرَ شخصًا يبتهج هكذا حيال مسرح جريمة من قبل
    Ele está familiarizado com o rapto e locais de despejo, e há uma cena de crime secundaria, onde ele segura e interage com as famílias. Open Subtitles انه يشعر بالألفة مع مواقع الاختطاف و رمي الجثث و هناك مسرح جريمة ثانوي بينهما حيث يحتجز و يتفاعل مع العائلات
    Diga que é uma cena de crime, fazemos uma declaração depois. Open Subtitles كيف تريد منا التعامل مع هذا الأمر؟ أخبرهم بأن هذا مسرح جريمة حالي، وسوف يتم عقد مؤتمر صحفي فيما بعد.
    É uma cena de crime. Chamei a Polícia. Open Subtitles المكان عبارة عن مسرح جريمة لذا إتصلت بالشرطة
    Tudo o que precisamos para um homicídio é corpos e uma cena de crime. Open Subtitles كلّ ما نحتاج إليه من أجل جريمة قتل هو جثث و موقع جريمة
    Cuidado, não a quero a corromper uma cena de crime. Open Subtitles إحذري من ما حولكِ، لا أريدكِ أن تفسدي ساحة الجريمة
    Aquele quarto ainda é uma cena de crime. Open Subtitles هذه الغرفة مازالت مسرح للجريمة
    Sim, essa poderia ser uma cena de crime. Open Subtitles نعم، هذا قَدْ يَكُونُ مشهد جريمةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more