"uma cidade chamada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلدة تدعى
        
    • مدينة تدعى
        
    • بلدة تُدعى
        
    • بلدة اسمها
        
    • مدينة تُدعى
        
    Bem, é isso que queremos. Estamos a tentar ir para casa para as nossas famílias, uma cidade chamada Storybrooke. Open Subtitles هذا ما نريده، نحاول العودة لديارنا وعائلاتنا في بلدة تدعى "ستوري بروك"
    uma cidade chamada Frostproof? Open Subtitles هناك بلدة تدعى فروزتبروف؟
    Chegou a Nova Iorque vindo de uma cidade chamada Kumasi, numa região do norte do Gana, na África Ocidental. TED وصل إلى نيويورك من مدينة تدعى كوماسي في المنطقة الشمالية من غانا، في غرب أفريقيا.
    Na etapa seguinte, fretámos um avião russo muito velho para nos levar até a uma cidade chamada Khatanga, que é a última ponta de civilização. TED ومن ثم، قمنا باستئجار طائرة روسية قديمة جداً لتطير بنا إلى مدينة تدعى كاتنقا، والتي تعتبر نوعاً ما آخر نقطة للحضارة.
    Já ouviste falar de uma cidade chamada Prosperity, no Indiana? Open Subtitles هل سمعت عن بلدة تُدعى " بروسبيريتي " في " إينديانا " من قبل ؟
    Eu venho de uma cidade chamada Springfield. O meu sonho é voltar e ser director da escola primária. Open Subtitles لقد أتيت من بلدة تُدعى (سبرينغفيلد)، وحلمي أن أعود إليها وأصبح مدير المدرسة الابتدائية
    Depois da fronteira, vai chegar a uma cidade chamada Salsipuedes. Open Subtitles سيأتى إلى بلدة اسمها (سالزبوديس) عبر الحدود
    uma cidade chamada Paititi — em espanhol, El Dorado — "toda feita de ouro". TED هناك بالفعل مدينة تُدعى "Paititi"-- بمعنى الذهب في اللغة الإسبانية -- مصنوعة بالكامل من الذهب."
    É a história de um homem chamado irmão Justin e de uma cidade chamada Mintern. Open Subtitles إنها قصّة رجل إسمه الأخ (جستن) وفي بلدة تدعى (مينترن).
    - Ela é de uma cidade chamada Baywatch (marés vivas). É uma estrela de TV. Open Subtitles هي من بلدة تدعى بايواتشز
    Venho de uma cidade chamada Little Boston, no Condado de Isabella. Open Subtitles إنّي من بلدة تدعى (ليتل بوسطن) بمقاطعة (إزابيلا)
    Eu venho de uma cidade chamada Croydon, nos arredores de Londres. Open Subtitles أتيت من بلدة تدعى (كرويدن)، على مشارف (لندن).
    uma cidade chamada Edendale. Open Subtitles بلدة تدعى أيدنديل
    Procuro uma cidade chamada Gunderson. Open Subtitles أبحث عن بلدة تدعى "جندرسن".
    Foi no outono de 1902. O presidente Theodore Roosevelt precisava de uma folga da Casa Branca. Apanhou um comboio para o Mississippi para ir caçar ursos perto de uma cidade chamada Smedes. TED كان خريف عام 1902، والرئيس ثيودور روزفلت احتاج الى اجازة قصيرة من البيت الابيض فأخذ قطاراً الى مسيسيبي ليصطاد الدببة السوداء خارج مدينة تدعى سميدس.
    Isto é o centro de uma cidade chamada Pines, na ilha Fire, no Estado de Nova Iorque. TED هذا مركز مدينة تدعى "ذ باينز" في "فاير أيلند" في ولاية نيويورك.
    No centro do mapa está uma cidade chamada Green Valley. Open Subtitles فى منتصف الخريطة ( مدينة تدعى ( جرين فالي
    "Tu sabias que há mais que uma cidade chamada Havana?" Open Subtitles "تعلمين أن هناك أكثر من مدينة تدعى "هافاناه"؟"
    Todos os estados do país têm uma cidade chamada Springfield. Open Subtitles في كل ولاية بلدة تُدعى "سبرينجفيلد".
    Outro assassinato por parte de anjos, perto de uma cidade chamada Lafayette a um dia de viagem a leste daqui. Open Subtitles حادثة قتل ملائكية أخرى (خارج بلدة تُدعى (لافايت على مسيرة سفر يوم شرقًا من هنا
    Em Baja Califórnia há uma cidade chamada Rosarito. Open Subtitles في (باها) بـ (كاليفورنيا) توجد بلدة اسمها (روزاريتو).
    É uma cidade chamada... Open Subtitles إنها مدينة تُدعى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more