"uma comparação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقارنة
        
    • القيام بمقارنة
        
    • تشبيه
        
    Comparados com um rato, podemos parecer especiais, sim, mas isso não é uma comparação justa de se fazer, dado que sabemos que não somos roedores. TED بالمقارنة مع الجرذ، قد نبدو مميزين، نعم، لكن إنها ليست مقارنة عادلة، باعتبار أننا لسنا قوارض.
    O que aqui veem é quase uma comparação direta entre o andar do animal real e o Pleurobot. TED لذل ما ترونه هنا هو تقريبا مقارنة مباشرة بين مشية الحيوان الحقيقي والبلوروبوت.
    Para apreciar a forma profunda como o VIH se transforma sempre que se reproduz, vou fazer uma comparação genética. TED لكي ندرك تماما الطريقة العميقة التي يحوّل بها الإيدز نفسه في كل مرة يعيد فيها إنتاج نفسه، دعونا نجري مقارنة جينية.
    Podemos fazer uma comparação para irmãos para encontrar correspondência. Open Subtitles يمكننا القيام بمقارنة الأخوة للحمض ونحصل على مطابق
    Estás a tentar fazer uma comparação entre mim e a vítima com os pés desfeitos? Open Subtitles هل تحاولين عمل تشبيه بيني و بين الراقصة ذات القدم المتدمرة؟
    Estou a fazer uma comparação entre a reconstrução facial e as fotografias da base de dados da Imigração. Open Subtitles أنا أجري مقارنة بين إعادة بناء الوجه و الصور في قاعدة بيانات الهجرة
    Bem, posso fazer uma comparação manual, isso vai levar algum tempo. Open Subtitles كل ما بوسعي هو مقارنة يدوية وسوف تأخذ وقتاً
    Tira amostras para este número do caso, e manda o laboratório fazer uma comparação. Open Subtitles خذ عينات من رقم هذه القضية وأطلب من المختبر أن يعمل مقارنة
    Espera, posso dar-te uma comparação de voz. Open Subtitles تَعْرفُ، يَعتمدُ عليه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك مقارنة صوتِ واحدة الآن.
    Queremos uma prova da sua impressão digital, Sr. Szabo, para fazer uma comparação com uma que colhemos dentro do sanitário. Open Subtitles نود الإشارة طباعة منك، السيد زابو، إجراء مقارنة ل طباعة رفعنا من داخل الحمام.
    Posso pedir uma comparação por ADN para descobrir se estes dois bocados de cadáver são da mesma vítima. Open Subtitles حسناً، أستطيع أن أجري مقارنة للحمض النووي لأعرف إذا جاءت هذه البقايا من الضحيّة نفسها
    Primeiro que tudo, essa é uma comparação sobre a qualidade, não intensidade. Open Subtitles بادئ ذي بدء،تلك مقارنة للنوعيّة ،لا لشدّة الأحداث
    Foi realizada uma comparação entre a impressão na lata e a impressão do dedo do réu? Open Subtitles ولقد أجرت مقارنة يادكتور بين البصمة التي رُفعت من الموقع وبصمة المتهم؟
    Aqui está uma comparação interessante. TED والآن هنا مقارنة مثيرة للإهتمام.
    Em primeiro lugar, os testes com placebo: todos pensam saber que um teste deve ser uma comparação de uma nova droga contra um placebo. TED أولاً .. التجارب في مواجهة التأثير الوهمي : الجميع يعرف أن التجربة يجب أن تكون فى مقارنة بين عقار جديد وآخر وهمي. ولكن في الحقيقة الكثير من الحالات يكون هذا الأمر خاطئاً.
    Cada um destes novos mundos convida a uma comparação entre o planeta recentemente descoberto e os planetas que conhecemos melhor: os do nosso sistema solar. TED ويثير كل من هذه العوالم الجديدة مقارنة بين الكواكب المكتشفة حديثًا والكواكب التي نعرفها جيدًا. تلك المتواجدة في مجموعتنا الشمسية.
    Esta é uma comparação, à escala, com o Centro Pompidou, em Paris. TED إليكُم مقارنة للقياسات مع "Centre Pompidou" في باريس.
    Não seria uma comparação justa. Open Subtitles لذا ليس من العدل القيام بمقارنة.
    Eu sei. É uma comparação idiota. Open Subtitles أعلم، إنه تشبيه غريب
    Não, não. É uma comparação bastante apropriada. Open Subtitles لا، إنّهُ تشبيه مُتوافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more