Mas a política é essencialmente uma competição entre verdades parciais. | TED | ولكن بشكل أساسي، السياسات هي منافسة بين إدراكات حزبية. |
E isto está a ser construído por um grupo de estudantes em Zurique para uma competição de "design" em biologia. | TED | وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء. |
MAs isto é uma competição, e só podemos escolher um vencedor. | Open Subtitles | لكن هذا الان اصبح منافسة يمكننا اختيار فائز واحد فقط |
Curioso e intrometido por pormenores pessoais, o estalajadeiro propõe uma competição: quem contar o melhor conto será convidado para jantar. | TED | وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني. |
Os reinos africanos prosperaram com o comércio de escravos, mas satisfazer a enorme procura dos europeus criou uma competição intensa. | TED | لقد ازدهرت حقاً الممالك الأفريقية من تجارة الرقيق ولتلبية الطلب الأوروبي الهائل خلقت المنافسة الشديدة |
Estava a apresentar uma competição feminina de "trick-shot" no Tangiers. | Open Subtitles | كنت أقوم بأستضافة منافسة فن الخدع للنساء في طنجة. |
A campanha contra o cancro da mama — atenção, isto não é uma competição. | TED | وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة |
Ela mostra que as pessoas que nascem com visão e as pessoas invisuais de nascença fazem isto quando ganham uma competição física. | TED | الأشخاص المبصرين منذ الولادة والأشخاص المكفوفين منذ الولادة يفعلون الشيء ذاته حين يربحوا في منافسة رياضية |
Quando os rapazes Dragão crescerem, vão enfrentar uma competição muito mais forte no amor e no mercado de trabalho. | TED | وعندما يكبر اطفال التنين هؤلاء، فسيواجهون منافسة مستعره في مجال الحب والعمل. |
Talvez tenhamos que considerar o zodíaco ao contrário, já que os bebés Tigre e Cabra enfrentarão uma competição muito menor. | TED | ربما يمكن ان نفكر في الابراج بطريقة عكسية، إذ سيشهد مواليد النمر والعنزة منافسة اقل. |
Portanto, não vai ser uma competição entre dois campos, mas haverá todo o tipo de locais intermédios interessantes que as pessoas vão ocupar. | TED | لذلك لن تكون منافسة بين معسكرين لكن ما بينهما، ستجد كل أنواع الأماكن الشيقة التي سيشغلها الناس |
Se tiverem uma competição para estrangular esposas, talvez sim. | Open Subtitles | إذا كان هناك منافسة لخنق الزوجات لربما أشتركت بها. |
Uma vez ganhei uma competição de dança... mas em vez de celebrar, passei a noite... pensando em uma nota ruim de um dos juízes. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة رقصة بإكتساح لكن بدل الإحتفال قضيت الليلة مغتاظة من نقطة فاشلة |
Isto não é uma competição, portanto não se preocupem em ser os melhores. | Open Subtitles | انت ليست في منافسة لذا لا تقلقي بالك بان تكوني اول الفصل اوكي؟ |
E pode sentir-se bem porque está a assegurar uma competição justa. | Open Subtitles | وستشعرين بارتياح، لأنّك ستضمنين منافسة عادلة |
Vai haver uma competição de piano para futuros talentos com menos de 21 anos e quero que chegues às finais. | Open Subtitles | هناك منافسة في البيانو للموهوبين تحن سن 21 سنة وأريدكِ أن تبلغي النهائي |
Agora, a tua volta ao mundo em 80 dias, de balão isso foi uma competição. | Open Subtitles | جولتك بالمنطاد حول العالم في 82 يوم تلك كانت منافسة |
O empenho, a ambição, a crença de que o sexo é uma competição. | Open Subtitles | الانطلاق، الطموح اعتقادنا بأن الجنس منافسة |
Se fizermos uma competição de tração à corda, o semicamião Tesla arrastará o diesel pelo morro acima. | TED | إذا أقمت مسابقة لشد الحبل، فسوف تسحب شاحنة تسلا النصفية شاحنة الديزل وهي تصعد منحدرًا. |
Lima Sahar foi uma finalista no "Estrelas Afegãs", uma competição de cantores | TED | وليما صحار كانت متنافسة في النهائيات في مسابقة نجم الأفغان الغنائية |
Então, o que acontece é isto: nós implantámo-las no coração, e começa uma competição com o "pacemaker" natural do coração para ver quem toma as decisões. | TED | إذاً ما يحدث هو أننا عندما نزرعها في القلب، تبدأ المنافسة مع منظم ضربات القلب الطبيعي على من سوف يقوم بالنبضات |
Fazer sexo pela primeira vez não devia ser parte de uma competição para ganhar à Muffy, a "Lacross-tituta". | Open Subtitles | ممارسة الجنس للمرة الاولى لايجب ان تكون جزء من منافسه لتحطيم مافي |
Pensei que tinhas dito que não era uma competição. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنها لم تكن مُنافسة. |