uma Confessora a dar à luz um rapaz é excepcionalmente raro. | Open Subtitles | أن تلد المؤمنة طفل ذكر هذا أمر أكثر من نادر |
Disse que os homens dele foram enganados por um Feiticeiro e uma Confessora. | Open Subtitles | إنه قال ان رجالهُ كانوا بمواجهة من العراف و المؤمنة. |
Nunca pedi para ser uma Confessora. | Open Subtitles | لم أرد أبدا أن أكون عرافة لم أرد أبدا أن أٌحبس فى برج |
Dizem que procura obter o poder de uma Confessora. | Open Subtitles | هناك إشاعة أنك تبحث فى السوق عن قوة عرافة |
Os confessados não podem mentir a uma Confessora, nunca, por que razão seja. | Open Subtitles | المجبرون علي الاعتراف، لا يمكنهم الكذب علي مؤمنه, ابداً. مهما كان السبب. |
uma Confessora jovem e tola não suportava que o seu filho fosse morto, por isso criou-o em segredo. | Open Subtitles | أحد المؤمنات الحمقى لم تستطع حمل نفسها على قتل إبنها لذا ربته بسرية تامة |
Que melhor assassino para enviar atrás de uma Mord-Sith, do que uma Confessora em busca da vingança? | Open Subtitles | أيّ قاتل أفضل من مؤمنة مُعترفة ، تسعى لنيل ثأرها ليتم إرسالها وراء "مورد-سيث" لقتلها. |
Está uma Confessora presente. Não levará o rapaz a lado nenhum até que lhe responda. | Open Subtitles | يوجد مؤمنةً هنا لن تأخذ الصبيّ إلى أي مكان حتى تجيبها |
A magia de uma Confessora não é algo que se possa simplesmente "consertar." | Open Subtitles | سحر المؤمنة ليس بالشيء الـّذي يُمكن مُعالجته. |
"A verdade das palavras do Livro das Sombras Contadas só pode ser comprovada por uma Confessora. " | Open Subtitles | حقيقة الكلمات" الخاصة بكتاب الظلال المُحصاه" -يُمكن أن يؤمن فقط بواسطة المؤمنة". |
O toque de uma Confessora. | Open Subtitles | لازلتُ تفقد عُنصراً هاماً لمسة المؤمنة. |
"A verdade... "das palavras... "do Livro das Sombras Contadas só pode ser assegurada por uma Confessora. | Open Subtitles | "حقيقةكلماتكتاب"الظلالالمحسوبة، يمكن أنّ تؤمَّن بواسطة المؤمنة فقط. |
Não existe mais ninguém que uma Mord-Sith deveria odiar mais... do que uma Confessora. | Open Subtitles | فتاة الـ"مورد-سيث" لا تكره أحداً بهذا العالم أكثر من المؤمنة المُعترفة. |
Enquanto ainda sou uma Confessora. Por favor. | Open Subtitles | وأنا مازلت عرافة |
Nem sequer um Feiticeiro da Primeira Ordem possui magia suficientemente poderosa que funcione contra uma Confessora. | Open Subtitles | ولا حتي ساحر من المرتبه الاولي يمتلك القوه السحريه الكافيه لكي يفعل شيء ضد مؤمنه. |
Com uma Confessora nas redondezas, sabia que não estaria a salvo. | Open Subtitles | مع وجود مؤمنه بالجوار، عرفت اني لن اكون بمأمن. |
uma Confessora que eu conheço refugiou-se num acampamento a um par de dias daqui. | Open Subtitles | هناك مؤمنه اعرفها اتخذت مستعمرة للاستقرار بها .علي بعد يومين من هنا |
O Giller não tem conseguido criar uma Confessora, apenas aberrações. | Open Subtitles | جيلر فشل فى تَخليق المؤمنات, إنحرفقليلاًعن التخليقالصحيح.. |
Não podia ter nenhuma das minhas criações a virar-se contra mim, por isso criei um elixir para me proteger do toque de uma Confessora. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات. |
Se não consegue ter as três Caixas de Orden, quer o poder de uma Confessora. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكانه الحصول على صناديق اوردن الثلاثة... فهو يريد قوة المؤمنات. |
Sem ela... não sou uma Confessora. | Open Subtitles | من دونه فأنا .. فأنا لستُ مؤمنة مُعترفة. |
Paciência, Richard. Este vale não vê uma Confessora há anos. | Open Subtitles | الصبر، يا (ريتشارد) الوادي لم يرى مؤمنةً منذ سنوات |