"uma das razões pela qual" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد أسباب
        
    Esta é uma das razões pela qual o aparecimento dos carros elétricos tem gerado muito entusiasmo entre as pessoas. TED هذا هو أحد أسباب ظهور السيارات الكهربائية فقد ولدت الكثير من الحماس بين الناس.
    CA: Mas não se dá o caso de que uma das razões pela qual vocês têm tanto conteúdo é o resultado de pôr milhões de pessoas do mundo inteiro nesta competição de gladiadores uns contra os outros para ganhar seguidores, para conquistar atenção? TED ولكن... أليس أحد أسباب وجود هذا القدر الكبير من المحتوى هناك هو وضع الملايين من الناس حول العالم في هذه المنافسة الملحمية مع بعضهم البعض من أجل المتابعين والحظي بالانتباه؟
    Essa é uma das razões pela qual casei contigo. Open Subtitles وذلك أحد أسباب زواجى منك
    Essa é uma das razões pela qual veem a Tronal. Open Subtitles هذه أحد أسباب مجيئهن إلى مستشفى (ترونال)
    É uma das razões pela qual acabámos. Open Subtitles -و هذا أحد أسباب أنفصالنا عن بعض .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more